| People who specialize and like to brutalize people with different color skin
| Люди, которые специализируются и любят жестоко обращаться с людьми с разным цветом кожи
|
| and eyes should be hospitalized!
| и глаза должны быть госпитализированы!
|
| They are mentally disturbed!
| Они психически неуравновешенные!
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| What a shame and oh what a pity
| Какой позор и какая жалость
|
| Racist activity all over the city
| Расистская активность по всему городу
|
| Oh what a shame and oh what a pity
| О, какой позор и о, какая жалость
|
| Racist mentality all over the city
| Расистский менталитет по всему городу
|
| Yes they’re very sick, very sick indeed
| Да, они очень больны, действительно очень больны
|
| Sicken all the men with the racist disease
| Sicken все мужчины с расистской болезнью
|
| Straitjackets and backpacks, that’s what we need
| Смирительные рубашки и рюкзаки, вот что нам нужно
|
| Put them in an asylum, one you can’t leave
| Поместите их в убежище, которое вы не можете покинуть
|
| To meet every race, every color and creed
| Чтобы встретить каждую расу, каждый цвет и вероисповедание
|
| Everything them hear about blacks them believe
| Все, что они слышат о черных, они верят
|
| They don’t realize they’re getting deceived
| Они не понимают, что их обманывают
|
| They caught it very sick, very sick indeed
| Они поймали это очень больным, действительно очень больным
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| What a shame and oh what a pity
| Какой позор и какая жалость
|
| Racist activities all over the city
| Расистские действия по всему городу
|
| Lord what a shame and Lord what a pity
| Господи, какой позор и Господи, какая жалость
|
| Racist mentality all over the city
| Расистский менталитет по всему городу
|
| If you are a racist you should be shamed
| Если вы расист, вам должно быть стыдно
|
| Leave us alone and stop complaining
| Оставьте нас в покое и перестаньте жаловаться
|
| All of your problems you’re givin' us the blame
| Во всех своих проблемах ты обвиняешь нас
|
| But your biggest problem is in your own brain
| Но ваша самая большая проблема в вашем собственном мозгу
|
| Sickin' on your end totally insane
| Sickin 'на вашем конце совершенно безумный
|
| Ooh you think you’re wild, think you’re John Wayne
| О, ты думаешь, что ты дикий, думаешь, что ты Джон Уэйн
|
| But this is not the West and neither again
| Но это не Запад и ни разу
|
| And what used to happen cannot happen again
| И то, что было раньше, не может повториться
|
| If you a bad bull then we are a bullfighter
| Если ты плохой бык, то мы тореадор
|
| If you are Rambo then we the Terminator
| Если ты Рэмбо, то мы Терминатор
|
| You think you’re awful then we are the sandpaper
| Вы думаете, что вы ужасны, тогда мы наждачная бумага
|
| If you are well we are the
| Если вы в порядке, мы
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| So you’re the BNP
| Итак, вы BNP
|
| So you’re the Ku Klux Klan
| Так ты Ку-клукс-клан
|
| So you’re a Nazi (laughter)
| Значит, ты нацист (смех)
|
| You think you’re a Dan
| Вы думаете, что вы Дэн
|
| So you’re a white right-wing South African
| Итак, вы белый правый южноафриканец.
|
| What makes you think you’re better than another man or woman?
| Что заставляет вас думать, что вы лучше другого мужчины или женщины?
|
| Now the BNP, they’ve got a plan
| Теперь у BNP есть план
|
| To kick all the black people out of England
| Выгнать всех чернокожих из Англии
|
| To them it is the only solution
| Для них это единственное решение
|
| To make England into a better nation
| Сделать Англию лучшей нацией
|
| But what about the other side of the situation?
| А как насчет другой стороны ситуации?
|
| All the English who livin' in another man’s land
| Все англичане, которые живут на чужой земле
|
| To be fair, all those generations
| Честно говоря, все эти поколения
|
| Would have to come back to England
| Придется вернуться в Англию
|
| All the English who say they’re American
| Все англичане, которые говорят, что они американцы
|
| Would have to come back to England
| Придется вернуться в Англию
|
| All the English who say they’re Australian
| Все англичане, которые говорят, что они австралийцы
|
| Would have to come back to England
| Придется вернуться в Англию
|
| All the English who say they’re African
| Все англичане, которые говорят, что они африканцы
|
| Would have to come back to England
| Придется вернуться в Англию
|
| All the English in the Caribbean
| Весь английский на Карибах
|
| Would have to come back to England
| Придется вернуться в Англию
|
| With so much people in England, stop and think
| В Англии так много людей, остановись и подумай
|
| England would sink!
| Англия утонет!
|
| To be racist, it’s an illness
| Быть расистом - это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| To be racist, it’s an illness
| Быть расистом - это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| Everybody have a little bit of prejudice
| У всех есть немного предрассудков
|
| Blow up those prejudice that make a racist
| Взорвите те предубеждения, которые делают расистов
|
| And the racist have put it in a practice
| И расист применил это на практике
|
| Constant disturbed, full of that madness
| Постоянное беспокойство, полное безумия
|
| They have motor so they can talk at them wish
| У них есть мотор, так что они могут говорить по своему желанию
|
| But the violence thing not a foolishness
| Но насилие не глупость
|
| A long long time smear everyone’s abolition
| Долгое время клевещут на всех отмену
|
| We now so
| Мы теперь так
|
| All good people listen to this
| Все хорошие люди слушают это
|
| Let us unite against the racists
| Давайте объединимся против расистов
|
| If a marcher then we have to march 'gainst it
| Если маршер, то мы должны идти против него
|
| And if a forter then we have to fort 'gainst it
| И если фортер, то мы должны форт против него
|
| And if a fighter then we have to fight 'gainst it
| И если истребитель, то мы должны бороться против него
|
| For what? | За что? |
| Rid society of the sickness
| Избавить общество от болезней
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| To be racist is an illness
| Быть расистом — это болезнь
|
| It’s like madness, we must cure this
| Это похоже на безумие, мы должны вылечить это
|
| Threatening children outside of school is not in the rules
| Угрозы детям вне школы не в правилах
|
| Stamp out racism! | Искорените расизм! |
| No! | Нет! |