| This is not Batman
| Это не Бэтмен
|
| This is a real life super hero
| Это настоящий супергерой
|
| Fact and not fiction
| Факт, а не вымысел
|
| Who everyday faces tribulations
| Кто каждый день сталкивается с невзгодами
|
| This one a the
| Этот
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Everybody
| Все
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Blackman
| Блэкман
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Black ma-ma-man
| Этот черный мама-ма-мужчина
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Blackman
| Этот Блэкмен
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Black ma-ma-man
| Этот черный мама-ма-мужчина
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Blackman
| Этот Блэкмен
|
| Jump, spread out and stand to attention
| Прыгайте, рассредоточьтесь и стойте по стойке смирно
|
| Listen Macka B me go to tell 'bout the Blackman
| Послушай, Макка, я пойду, чтобы рассказать о Блэкмане.
|
| You know that Blackman’s been here from creation
| Вы знаете, что Блэкман был здесь с момента создания
|
| And we’ve been through a lot of tribulations
| И мы прошли через много невзгод
|
| We go through slavery, we work on plantation
| Мы проходим через рабство, мы работаем на плантациях
|
| A lot of people try to conquer we nation
| Многие люди пытаются завоевать нашу нацию
|
| But we get stronger through generation
| Но мы становимся сильнее через поколение
|
| A Blackman dem fe call superhuman
| Блэкман, которого называют сверхчеловеком
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Everybody
| Все
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Run come follow me posse, me say run come follow me now
| Беги, иди, следуй за мной, отряд, я говорю, беги, иди, следуй за мной сейчас
|
| I’m gonna tell you 'bout a superhero
| Я расскажу тебе о супергерое
|
| Batman get dust, Superman get a blow
| Бэтмен получает пыль, Супермен получает удар
|
| People let me tell you who a mash it up now
| Люди, позвольте мне рассказать вам, кто это делает сейчас
|
| It’s the
| Это
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Everybody
| Все
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Blackman
| Блэкман
|
| Everybody want tek liberty with Blackman
| Все хотят свободы с Блэкманом
|
| The nuh want gi we credit fi we invention
| Нух хотят, чтобы мы кредитовали наше изобретение
|
| Reggae music invent by the Jamaican
| Музыка регги, изобретенная ямайцем
|
| UB40 tek it and make the most million
| UB40 попробуй и заработай больше миллиона
|
| Soul and rap done by Black American
| Соул и рэп в исполнении Black American
|
| New kids on the block a make the money like sea-sand
| Новые дети в квартале зарабатывают деньги, как морской песок
|
| The biggest of the Blackman a Michael Jackson
| Самый большой из Блэкменов – Майкл Джексон
|
| I wonder if it is because him change him complexion
| Интересно, это потому, что он изменил цвет лица
|
| (Blackman, Blackman, Blackman)
| (Блэкман, Блэкман, Блэкман)
|
| Want you to know that a fe we time now
| Хочу, чтобы вы знали, что время сейчас
|
| True them never know this a the
| Правда они никогда не узнают об этом
|
| Blackman show
| Шоу Блэкмана
|
| Zap! | Зап! |
| Pow! | Пау! |
| Gi we we dues man, nuh treat we like Sambo
| Дай, мы, мы, мужик, ну, относимся к нам, как к самбо
|
| Zap! | Зап! |
| Pow! | Пау! |
| Dem yo Sambo badder than Rambo
| Дем йо Самбо круче, чем Рэмбо
|
| Zap! | Зап! |
| Pow! | Пау! |
| We get together you see how we jumbo
| Мы собираемся вместе, вы видите, как мы джамбо
|
| Zap! | Зап! |
| Pow! | Пау! |
| Racist boy we will bust out you bum
| Мальчик-расист, мы вытащим тебя, задница
|
| Zap! | Зап! |
| Pow! | Пау! |
| National Front
| Национальный фронт
|
| Zap! | Зап! |
| Pow! | Пау! |
| Klu Klux Klan
| Клу-клукс-клан
|
| Zap! | Зап! |
| Pow! | Пау! |
| Fi anyboby who a test the Blackman
| Fi любой, кто пробует Blackman
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Black ma-ma-man
| Этот черный мама-ма-мужчина
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Blackman
| Этот Блэкмен
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Black ma-ma-man
| Этот черный мама-ма-мужчина
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Blackman
| Этот Блэкмен
|
| The West Indies a the cricketing champion
| Вест-Индия чемпион по крикету
|
| England only beat them sake a two Blackman
| Англия победила их только ради двух Блэкманов
|
| Them say nobody couldn’t beat Mike Tyson
| Они говорят, что никто не мог победить Майка Тайсона
|
| Somebody beat him but it was a Blackman
| Кто-то избил его, но это был Блэкмен
|
| Nuff respect to the one Jesse Jackson
| Нафф респект тому Джесси Джексону
|
| Him came a long way since plantation
| Он прошел долгий путь с момента плантации
|
| Him nearly run fe president of the America
| Он чуть не стал президентом Америки
|
| What an achievement for a Blackman
| Какое достижение для Блэкмена
|
| Who invented the blood bank? | Кто изобрел банк крови? |
| It was a Blackman
| Это был Блэкмен
|
| The first long life light bulb? | Первая долговечная лампочка? |
| Blackman
| Блэкман
|
| The first striking clock? | Первые часы с боем? |
| Blackman
| Блэкман
|
| The first successful open-heart surgeon? | Первый успешный хирург на открытом сердце? |
| Blackman
| Блэкман
|
| So when you give we a chance, when you give a chance
| Итак, когда вы даете нам шанс, когда вы даете шанс
|
| (Blackman, Blackman, Blackman)
| (Блэкман, Блэкман, Блэкман)
|
| We can do more than sing and play sport and dance
| Мы можем больше, чем петь, заниматься спортом и танцевать.
|
| When we say Blackman we mean the woman them too
| Когда мы говорим Блэкман, мы также подразумеваем женщину
|
| 'Cause without the Black woman there is nothing we can do
| Потому что без черной женщины мы ничего не можем сделать
|
| They go to work, have babies keep the family together
| Они ходят на работу, рожают детей, сохраняют семью
|
| And still when them ready look as beautiful as ever
| И все же, когда они готовы выглядеть так же красиво, как никогда
|
| They’re intelligent and patient with the fittest body
| Они умны и терпеливы с самым сильным телом
|
| (Blackman, Blackman, Blackman)
| (Блэкман, Блэкман, Блэкман)
|
| Me say yes, Black woman you’re the one for me
| Я говорю да, черная женщина, ты для меня
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Black ma-ma-man
| Этот черный мама-ма-мужчина
|
| This a the Blackman
| Это Блэкмен
|
| This one a the Blackman
| Этот Блэкмен
|
| When it comes to loving then say Blackman a the champion
| Когда дело доходит до любви, скажи, что Блэкман — чемпион.
|
| Them say nobody can’t love like a Blackman
| Они говорят, что никто не может любить так, как Блэкмен
|
| The white women them a run down the Blackman
| Белые женщины бегут по Блэкману
|
| Them a call we the African stallion
| Их зовут мы, африканский жеребец
|
| Stallion fe dem but no stallion fe me
| Жена жеребца, но не жена меня
|
| 'Cause fe me woman a the Black beauty
| Потому что меня женщина черная красавица
|
| Me say gwaan Mad Professor 'cause you a mix me
| Я говорю "Гваан Безумный Профессор", потому что ты смешал меня.
|
| Representing the Ariwa posse this a the Blackman | Представляя отряд Арива, это Блэкмен |