| Shout it out loud
| Кричи вслух
|
| Black and proud!
| Черный и гордый!
|
| Shout it out loud
| Кричи вслух
|
| Black and proud!
| Черный и гордый!
|
| Michael Jackson say him have a skin condition
| Майкл Джексон сказал, что у него кожное заболевание
|
| dunno if a true
| не знаю, правда ли
|
| I and I know if he have one, mi have one, too
| Я и я знаю, если у него есть, у меня тоже есть
|
| Watch dis
| Смотреть дис
|
| You nuh haffi bleach
| Вы нух хаффи отбеливатель
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Don’t bleach
| Не отбеливать
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Me have a skin condition
| У меня проблемы с кожей
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| Me have a skin condition
| У меня проблемы с кожей
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| I’m getting blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Black, black, black like mi
| Черный, черный, черный, как ми
|
| I get blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Macka B well proud a' that
| Macka B гордится тем, что
|
| You could be brown like a chocolate
| Вы можете быть коричневым, как шоколад
|
| Or black like tar
| Или черный, как смола
|
| Believe in yourself and you must get far
| Верь в себя, и ты должен далеко уйти
|
| Your colour a' your colour and
| Ваш цвет' ваш цвет и
|
| That’s who you are
| Вот кто ты
|
| And every nigga can be a
| И каждый ниггер может быть
|
| Superstar
| Супер звезда
|
| You woulda never ever see me
| Ты бы никогда меня не увидел
|
| Change mi colour
| Изменить цвет
|
| Not fi all the tea in the whole a' China
| Не весь чай во всем Китае
|
| And not fi all the mango inna Jamaica
| И не все манго на Ямайке
|
| Not fi the oil inna South Africa
| Не нефть в Южной Африке
|
| Mi love mi black skin
| Ми люблю мою черную кожу
|
| Love mi black life
| Люби мою черную жизнь
|
| Love mi black pickneys
| Люблю мои черные пикни
|
| Love mi black wife
| Люблю мою черную жену
|
| Love mi thick lips
| Люблю мои толстые губы
|
| Love mi flat nose
| Люблю мой плоский нос
|
| I would never ever part with those
| Я бы никогда не расстался с теми,
|
| Black from without
| Черный снаружи
|
| Black from within
| Черный изнутри
|
| Black is the colour of the African skin
| Черный – цвет кожи африканцев.
|
| All of the people who are proud to be black
| Все люди, которые гордятся тем, что они черные
|
| Put your hand inna the air and lick two shot
| Положите руку в воздух и лизните два выстрела
|
| You nuh haffi bleach
| Вы нух хаффи отбеливатель
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Don’t bleach
| Не отбеливать
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Me have a skin condition
| У меня проблемы с кожей
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| Skin condition
| Состояние кожи
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| I’m getting blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Black, black, black like mi
| Черный, черный, черный, как ми
|
| I get blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Macka B well proud a' that
| Macka B гордится тем, что
|
| When mi say black mi nuh just mean
| Когда ми говорят "черный ми нух" просто имею в виду
|
| The colour of the skin
| Цвет кожи
|
| Mi say black without and
| Ми скажи черный без и
|
| Black within
| Черный внутри
|
| Black inna your mind
| Черный в твоем уме
|
| Black inna your thinkin'
| Черный инна, ты думаешь
|
| Blackness awareness a' whe' mi talkin'
| Осознание черноты, когда я разговариваю
|
| Don’t forget your roots
| Не забывайте о своих корнях
|
| Don’t forget your origin
| Не забывайте о своем происхождении
|
| Your pride and your dignity
| Ваша гордость и ваше достоинство
|
| They come from within
| Они приходят изнутри
|
| With God inna your heart
| С Богом в твоем сердце
|
| You surely must win
| Вы обязательно должны выиграть
|
| If you bleach fi your skin
| Если вы отбеливаете кожу
|
| You bow to the system
| Вы склоняетесь перед системой
|
| Don’t bleach
| Не отбеливать
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Don’t bleach
| Не отбеливать
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Me have a skin condition
| У меня проблемы с кожей
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| Skin condition
| Состояние кожи
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| I’m getting blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Black, black, black like mi
| Черный, черный, черный, как ми
|
| I get blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Macka B well proud a' that
| Macka B гордится тем, что
|
| Black to the max
| Максимально черный
|
| Right round the crop
| Прямо вокруг урожая
|
| Everyday week mi haffi shop
| Ежедневная неделя магазин mi haffi
|
| Inna some black shop
| Инна какой-то черный магазин
|
| Black to the max
| Максимально черный
|
| In a dumplin' shop
| В магазине пельменей
|
| If a' mi alone McDonald’s would flop
| Если бы один McDonald's провалился
|
| Black to the max
| Максимально черный
|
| Jah know mi nah stop
| Джа знаю, ми нах, остановись
|
| Mi wan' more black people reach to the top
| Я хочу, чтобы больше чернокожих достигли вершины
|
| Black to the max
| Максимально черный
|
| And mi proud a' di fact
| И я горжусь этим фактом
|
| From the bottom of mi shoes
| С нижней части обуви
|
| To the top of mi hat
| На вершину шляпы
|
| Shout it out loud
| Кричи вслух
|
| Black and proud!
| Черный и гордый!
|
| Shout it out loud
| Кричи вслух
|
| Black and proud!
| Черный и гордый!
|
| Shout it out loud
| Кричи вслух
|
| Black and proud!
| Черный и гордый!
|
| Shout it out loud
| Кричи вслух
|
| Black and proud!
| Черный и гордый!
|
| Say you nuh haffi bleach
| Скажи, что ты нух хаффи отбеливатель
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Don’t bleach
| Не отбеливать
|
| To reach to the top
| Чтобы достичь вершины
|
| Go up there even if your black black black
| Иди туда, даже если твой черный черный черный
|
| Me have a skin condition
| У меня проблемы с кожей
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| Skin condition
| Состояние кожи
|
| Like Michael Jackson
| Как Майкл Джексон
|
| But fi me in the opposite direction
| Но направь меня в противоположном направлении
|
| I’m getting blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Black, black, black like mi
| Черный, черный, черный, как ми
|
| I get blacker
| я становлюсь чернее
|
| Everyday mi getting more black
| Каждый день ми становится все более черным
|
| Macka B well proud a' that
| Macka B гордится тем, что
|
| You could be brown like a chocolate
| Вы можете быть коричневым, как шоколад
|
| Or black like tar
| Или черный, как смола
|
| Believe in yourself and you must get far
| Верь в себя, и ты должен далеко уйти
|
| Your colour a' your colour and
| Ваш цвет' ваш цвет и
|
| That’s who you are
| Вот кто ты
|
| And every nigga can be a
| И каждый ниггер может быть
|
| Superstar
| Супер звезда
|
| You woulda never ever see me
| Ты бы никогда меня не увидел
|
| Change mi colour
| Изменить цвет
|
| Not fi all the tea in the whole a' China | Не весь чай во всем Китае |