Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Getting Blacker , исполнителя - Macka B. Песня из альбома Here Comes Trouble, в жанре РеггиДата выпуска: 24.01.2005
Лейбл звукозаписи: Ariwa Sounds
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Getting Blacker , исполнителя - Macka B. Песня из альбома Here Comes Trouble, в жанре РеггиGetting Blacker(оригинал) |
| Shout it out loud |
| Black and proud! |
| Shout it out loud |
| Black and proud! |
| Michael Jackson say him have a skin condition |
| dunno if a true |
| I and I know if he have one, mi have one, too |
| Watch dis |
| You nuh haffi bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Don’t bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Me have a skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| Me have a skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| I’m getting blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Black, black, black like mi |
| I get blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Macka B well proud a' that |
| You could be brown like a chocolate |
| Or black like tar |
| Believe in yourself and you must get far |
| Your colour a' your colour and |
| That’s who you are |
| And every nigga can be a |
| Superstar |
| You woulda never ever see me |
| Change mi colour |
| Not fi all the tea in the whole a' China |
| And not fi all the mango inna Jamaica |
| Not fi the oil inna South Africa |
| Mi love mi black skin |
| Love mi black life |
| Love mi black pickneys |
| Love mi black wife |
| Love mi thick lips |
| Love mi flat nose |
| I would never ever part with those |
| Black from without |
| Black from within |
| Black is the colour of the African skin |
| All of the people who are proud to be black |
| Put your hand inna the air and lick two shot |
| You nuh haffi bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Don’t bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Me have a skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| Skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| I’m getting blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Black, black, black like mi |
| I get blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Macka B well proud a' that |
| When mi say black mi nuh just mean |
| The colour of the skin |
| Mi say black without and |
| Black within |
| Black inna your mind |
| Black inna your thinkin' |
| Blackness awareness a' whe' mi talkin' |
| Don’t forget your roots |
| Don’t forget your origin |
| Your pride and your dignity |
| They come from within |
| With God inna your heart |
| You surely must win |
| If you bleach fi your skin |
| You bow to the system |
| Don’t bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Don’t bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Me have a skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| Skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| I’m getting blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Black, black, black like mi |
| I get blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Macka B well proud a' that |
| Black to the max |
| Right round the crop |
| Everyday week mi haffi shop |
| Inna some black shop |
| Black to the max |
| In a dumplin' shop |
| If a' mi alone McDonald’s would flop |
| Black to the max |
| Jah know mi nah stop |
| Mi wan' more black people reach to the top |
| Black to the max |
| And mi proud a' di fact |
| From the bottom of mi shoes |
| To the top of mi hat |
| Shout it out loud |
| Black and proud! |
| Shout it out loud |
| Black and proud! |
| Shout it out loud |
| Black and proud! |
| Shout it out loud |
| Black and proud! |
| Say you nuh haffi bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Don’t bleach |
| To reach to the top |
| Go up there even if your black black black |
| Me have a skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| Skin condition |
| Like Michael Jackson |
| But fi me in the opposite direction |
| I’m getting blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Black, black, black like mi |
| I get blacker |
| Everyday mi getting more black |
| Macka B well proud a' that |
| You could be brown like a chocolate |
| Or black like tar |
| Believe in yourself and you must get far |
| Your colour a' your colour and |
| That’s who you are |
| And every nigga can be a |
| Superstar |
| You woulda never ever see me |
| Change mi colour |
| Not fi all the tea in the whole a' China |
Становится Все чернее(перевод) |
| Кричи вслух |
| Черный и гордый! |
| Кричи вслух |
| Черный и гордый! |
| Майкл Джексон сказал, что у него кожное заболевание |
| не знаю, правда ли |
| Я и я знаю, если у него есть, у меня тоже есть |
| Смотреть дис |
| Вы нух хаффи отбеливатель |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| Не отбеливать |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| У меня проблемы с кожей |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| У меня проблемы с кожей |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Черный, черный, черный, как ми |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Macka B гордится тем, что |
| Вы можете быть коричневым, как шоколад |
| Или черный, как смола |
| Верь в себя, и ты должен далеко уйти |
| Ваш цвет' ваш цвет и |
| Вот кто ты |
| И каждый ниггер может быть |
| Супер звезда |
| Ты бы никогда меня не увидел |
| Изменить цвет |
| Не весь чай во всем Китае |
| И не все манго на Ямайке |
| Не нефть в Южной Африке |
| Ми люблю мою черную кожу |
| Люби мою черную жизнь |
| Люблю мои черные пикни |
| Люблю мою черную жену |
| Люблю мои толстые губы |
| Люблю мой плоский нос |
| Я бы никогда не расстался с теми, |
| Черный снаружи |
| Черный изнутри |
| Черный – цвет кожи африканцев. |
| Все люди, которые гордятся тем, что они черные |
| Положите руку в воздух и лизните два выстрела |
| Вы нух хаффи отбеливатель |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| Не отбеливать |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| У меня проблемы с кожей |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| Состояние кожи |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Черный, черный, черный, как ми |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Macka B гордится тем, что |
| Когда ми говорят "черный ми нух" просто имею в виду |
| Цвет кожи |
| Ми скажи черный без и |
| Черный внутри |
| Черный в твоем уме |
| Черный инна, ты думаешь |
| Осознание черноты, когда я разговариваю |
| Не забывайте о своих корнях |
| Не забывайте о своем происхождении |
| Ваша гордость и ваше достоинство |
| Они приходят изнутри |
| С Богом в твоем сердце |
| Вы обязательно должны выиграть |
| Если вы отбеливаете кожу |
| Вы склоняетесь перед системой |
| Не отбеливать |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| Не отбеливать |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| У меня проблемы с кожей |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| Состояние кожи |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Черный, черный, черный, как ми |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Macka B гордится тем, что |
| Максимально черный |
| Прямо вокруг урожая |
| Ежедневная неделя магазин mi haffi |
| Инна какой-то черный магазин |
| Максимально черный |
| В магазине пельменей |
| Если бы один McDonald's провалился |
| Максимально черный |
| Джа знаю, ми нах, остановись |
| Я хочу, чтобы больше чернокожих достигли вершины |
| Максимально черный |
| И я горжусь этим фактом |
| С нижней части обуви |
| На вершину шляпы |
| Кричи вслух |
| Черный и гордый! |
| Кричи вслух |
| Черный и гордый! |
| Кричи вслух |
| Черный и гордый! |
| Кричи вслух |
| Черный и гордый! |
| Скажи, что ты нух хаффи отбеливатель |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| Не отбеливать |
| Чтобы достичь вершины |
| Иди туда, даже если твой черный черный черный |
| У меня проблемы с кожей |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| Состояние кожи |
| Как Майкл Джексон |
| Но направь меня в противоположном направлении |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Черный, черный, черный, как ми |
| я становлюсь чернее |
| Каждый день ми становится все более черным |
| Macka B гордится тем, что |
| Вы можете быть коричневым, как шоколад |
| Или черный, как смола |
| Верь в себя, и ты должен далеко уйти |
| Ваш цвет' ваш цвет и |
| Вот кто ты |
| И каждый ниггер может быть |
| Супер звезда |
| Ты бы никогда меня не увидел |
| Изменить цвет |
| Не весь чай во всем Китае |
| Название | Год |
|---|---|
| Legalize The Herb | 2013 |
| Blackman ft. Macka B, The Robotics | 2014 |
| To Be Racist | 2005 |
| Never Played A 45 | 2015 |
| Dem Kinda Blackman | 2005 |
| Rasta Rise Again | 2013 |
| Christmas Cancelled | 2005 |
| Gangster | 2017 |
| Woman | 2005 |
| Beautiful Eyes | 2005 |
| Put Down The Gun | 2005 |
| Give The Workers | 2005 |
| Greetings | 2005 |
| Hold On To Your Culture | 2005 |
| Baked Beans & Egg | 2005 |
| Invasion | 2005 |
| Legalize Herb | 2020 |
| Big Mack | 2005 |
| Don't Drink Too Much | 2005 |
| Apartheid | 2005 |