| A course was set | Курс был проложен, |
| But with a planet this far gone | Но на планете столь близкой к гибели, |
| Was there ever any hope at all? | Была ли и вовсе надежда? |
| I vaguely recollect the ache of our ambition, | Я смутно помню боль нашего тщеславия, |
| Our brief age of contrition | Наше краткое раскаяние. |
| We set out, we had a mission | Мы отправились, у нас была миссия. |
| - | - |
| Once our common cause, I would give my all | Когда-то ради нашей общей цели, я отдал бы все, |
| The sun could not outshine me | Солнце не смогло бы затмить меня, |
| It wasn't something new, just something real and true | Цель не была какой-то новой, просто настоящей и достойной. |
| - | - |
| There is a fire in my heart and somewhere deep inside | В моем сердце горит огонь, и где-то глубоко внутри |
| A cry for war still overtakes the silence | Призыв к войне все еще заглушает молчание. |
| - | - |
| All they ever see is my face, | Все, что они видели или увидят — это мое лицо, |
| It's all part of the show, | Все это — часть представления, |
| Our masquerade, always | Нашего маскарада, и как всегда |
| Dawn is only so near, | Рассвет так близок. |
| And our pain and our pride | А наша боль и наша гордость - |
| Is all we have here, | Это все, что у нас есть здесь. |
| Always | Как всегда. |
| - | - |
| We are too busy standing tall, | Мы слишком заняты стоянием с гордо поднятой головой, |
| Caught up, and too afraid | Пойманные, слишком испуганные. |
| What happens if we stumble, if we fall? | Что будет, если мы запнемся, если упадем? |
| We build our homes of sticks and weeds | Мы строим свои дома из палок и травы |
| And fear the wind too much to risk planting new seeds | И слишком боимся ветров, чтобы посеять новые семена. |
| But that's just what we need now | Но именно это и нужно нам сейчас. |
| - | - |
| Once our common cause, I would give my all | Когда-то ради нашей общей цели, я отдал бы все, |
| The sun could not outshine me | Солнце не смогло бы затмить меня, |
| It wasn't something new, just something real and true | Цель не была какой-то новой, просто настоящей и достойной. |
| - | - |
| There is a fire in my heart and somewhere deep inside | В моем сердце горит огонь, и где-то глубоко внутри |
| A cry for war still overtakes the silence | Призыв к войне все еще заглушает молчание. |
| - | - |
| All they ever see is my face, | Все, что они видели или увидят — это мое лицо, |
| It's all part of the show, | Все это — часть представления, |
| Our masquerade, always | Нашего маскарада, и как всегда |
| Dawn is only so near, | Рассвет так близок. |
| And our pain and our pride | А наша боль и наша гордость - |
| Is all we have here, | Это все, что у нас есть здесь. |
| Always | Как всегда. |
| - | - |
| But you're still on my mind, in my sights, | Ты все еще в моих мыслях, у меня перед глазами. |
| And if I have to carry on alone, | И если я должен двигаться дальше в одиночку, |
| I will conquer on my own | Я сам одержу победу. |
| I stand outside the world, A Guardian, | Я стою за границей мира, я — Хранитель, |
| I will defend it with my life | Я буду защищать его ценой жизни. |
| And I am soaring ever higher | И я взмываю еще выше. |
| - | - |
| [x2:] | [x2:] |
| All they ever see is my face, | Все, что они видели или увидят — это мое лицо, |
| It's all part of the show, | Все это — часть представления, |
| Our masquerade, always | Нашего маскарада, и как всегда |
| Dawn is only so near, | Рассвет так близок. |
| And our pain and our pride | А наша боль и наша гордость - |
| Is all we have here, | Это все, что у нас есть здесь. |
| Always | Как всегда. |
| - | - |
| ...all we have | Это все, что у нас есть. |