| I can feel the fire deep inside, it's burning brighter | Я чувствую, что внутри меня полыхает огонь, и он разгорается все жарче. |
| We burn a raised fist and my pride, | Мы сжигаем воздетые к небу руки и мою гордость. |
| I sway | Я склоняюсь |
| To the beat of our decay, the horsemen on their way | Под ударами, принимаю наше уничтожение, всадники Апокалипсиса уже в пути. |
| And in this mob a crescent line to hide behind | И в толпе прочерчена полукруглая линия, за которой можно спрятаться. |
| Here in and of the dark, our city, it's streets and walls | И здесь — во тьме и на свету — стоит наш город, его улицы и стены, |
| Here we live, we are, inside our homes and malls | И здесь мы живем, существуем, запертые в наших домах и пешеходных дорожках. |
| - | - |
| I walk across the dead train yard, | Я иду по пустой тренировочной площадке, |
| Remembering who we are | Вспоминая? кто мы. |
| I look inside and in my heart, | Я гляжу внутрь себя, в свое сердце, |
| We're never far apart | И понимаю, что мы никогда не бываем далеки друг от друга. |
| - | - |
| I can't see the mountain over me, the Serpent Hollow | Я не могу видеть гору, возвышающуюся надо мной, Змеиную Долину |
| The silent fortress underneath, | И тайную твердыню прямо под ними. |
| I sway | Я склоняюсь |
| To the beat of our decay, the light of harder days | Под ударами, принимаю наше уничтожение. Свет более трудных времен |
| And fires hide the black island, the toxic sand | И огонь скрывают черный остров и отравленный песок. |
| Dancing city lights glowing against the sky | Танцующие городские огни сияют на фоне неба |
| Snowing, shimmering, shine dust in our eyes | И падают вниз сверкающей пылью, ослепляя нас. |
| - | - |
| I walk across the dead train yard, | Я иду по пустой тренировочной площадке, |
| Remembering who we are | Вспоминая? кто мы. |
| I look inside and in my heart, | Я гляжу внутрь себя, в свое сердце, |
| We're never far apart | И понимаю, что мы никогда не бываем далеки друг от друга. |
| - | - |
| And in the yellow velvet air | И в желтом бархатном воздухе |
| I carve my name without fear | Я без страха вырежу свое имя. |
| A witness to the birth of me, | Он становится свидетелем моего рождения, |
| This garden of concrete | Этот бетонный сад. |
| - | - |
| I walk across the dead train yard, | Я иду по пустой тренировочной площадке, |
| Remembering who we are. | Вспоминая? кто мы. |
| I look inside and in my heart, | Я гляжу внутрь себя, в свое сердце, |
| We're never far apart | И понимаю, что мы никогда не бываем далеки друг от друга. |
| - | - |
| And in the yellow velvet air | И в желтом бархатном воздухе |
| I carve my name without fear | Я без страха вырежу свое имя. |
| A witness to the birth of eve | Он смотрит, как рождается вечер, |
| This garden of concrete | Этот бетонный сад. |