Where I was, not one to follow | Там, где я был, мне не за кем было следовать. |
You gave me something I did not believe | Ты дал мне что-то, я и представить не мог, |
was ever meant for me | Что оно было создано для меня. |
Oh my god, I | Боже мой, я... |
- | - |
I am grateful, you know that | Я благодарен тебе, и ты знаешь это, |
But I have nothing to give in return for this | Но мне нечего дать тебе взамен. |
My life for what? | Разве только мою жизнь? |
What else was I good for? | Зачем еще я могу понадобиться? |
- | - |
You know me | Ты знаешь меня. |
I can't be redeemed | Меня нельзя спасти. |
What do you want from me? | Чего ты хочешь от меня? |
You took me out of play | Ты вывел меня из игры, |
and now you choose to free me again? | А теперь ты решил вновь освободить меня? |
I have no cause | У меня нет цели, |
I don't believe | Я ни во что не верю, |
I kill, that's all I know | Я умею только убивать. |
I am the villain of this story, | В этой истории я — злодей, |
what else could I ever be? | Разве я мог быть кем-то еще? |
- | - |
My penance weaved into this conflict, | Моя расплата неразрывно связана с этим конфликтом, |
this hidden war | Этой тайной войной. |
I can't believe | Я не могу поверить, |
you gave me back what I thought for sure lost | Что ты вернул мне то, что я считал потерянным навечно. |
- | - |
But I don't see what I can do here | Но я не понимаю, что я могу сделать здесь, |
What is it you want me to be for you? | Кем ты хочешь, чтобы я стал для тебя? |
My life for what? | Чему мне посвятить мою жизнь? |
What else was I good for? | Что еще я могу сделать? |
- | - |
Even though I can't feel what you feel | Даже если я не могу чувствовать то же, что ты, |
I understand, and we move forward | Я понимаю, и мы движемся дальше. |
Better than alone | Это лучше, чем быть одному. |
Yeah, I am | Да. Мне... |
- | - |
I'm so much better by your side than lost in night | Мне гораздо лучше быть на твоей стороне, чем потерянным в ночи. |
I have my own reasons | И для этого у меня есть собственные причины. |
But I'll believe for you | Но я буду верить. Ради тебя. |
- | - |
[4x:] | [4x:] |
You know me | Ты знаешь меня. |
I can't be redeemed | Меня нельзя спасти. |
What do you want from me? | Чего ты хочешь от меня? |
You took me out of play | Ты вывел меня из игры, |
and now you choose to free me again? | А теперь ты решил вновь освободить меня? |
I have no cause | У меня нет цели, |
I don't believe | Я ни во что не верю, |
I kill, that's all I know | Я умею только убивать. |
I am the villain of this story, | В этой истории я — злодей, |
what else could I ever be? | Разве я мог быть кем-то еще? |
- | - |