| There's nothing in this place | В этом месте больше нет ничего, |
| That excites me anymore | Что могло бы заинтересовать меня, |
| I long only for nightmares | А я жажду кошмаров, |
| For apocalypse and war | Апокалипсиса и войны. |
| - | - |
| I'm bored out of my skull | Я умираю от скуки. |
| Let's play a different game | Давай сыграем в другую игру, |
| Let's pay a visit down below | Давай заглянем в тот мир, что внизу |
| And cast the world in flames | И обрушим на него огненный дождь. |
| - | - |
| There is beauty in fire | Ты замечаешь красоту пламени, |
| When all lights are out | Когда гаснут огни. |
| And then there's truth in those things | И тогда ты видишь истину в тех вещах, |
| We've learned to live without | Без которых ты научился жить. |
| - | - |
| The devil in the doorway | Дьявол, стоящий на пороге |
| Is defined within our blood | На самом деле живет внутри нас, |
| But we can always play and make believe | Но мы всегда можем притвориться и заставить поверить нам. |
| - | - |
| A wondrous design | Изумительный замысел! |
| A bored and brutal mind | Скучающий и жестокий разум, |
| So ready to inflict his sense of justice on mankind | Готовый применить свои понятия о справедливости к человечеству. |
| A fly upon the wall | Сидя мухой на стене, |
| I watch as he evolves | Я слежу за его развитием |
| And follow as the world around him steadily dissolves | И за тем как мир вокруг него неуклонно рушиться. |
| - | - |
| I'm bored out of my skull | Я умираю от скуки. |
| Let's play a different game | Давай сыграем в другую игру, |
| Let's pay a visit down below | Давай заглянем в тот мир, что внизу |
| And cast the world in flames | И обрушим на него огненный дождь. |
| - | - |
| There is beauty in fire | Ты замечаешь красоту пламени, |
| When all lights are out | Когда гаснут огни. |
| And then there's truth in those things | И тогда ты видишь истину в тех вещах, |
| We've learned to live without | Без которых ты научился жить. |
| - | - |
| The devil in the doorway | Дьявол, стоящий на пороге |
| Is the fire within our blood | На самом деле живет внутри нас, |
| But we can always play and make believe | Но мы всегда можем притвориться и заставить поверить нам. |
| - | - |
| And in the world beyond this day | И в том мире, что придет, |
| There will be faith no more | Больше не будет веры. |
| The certainty of your new God | Слово нашего нового Бога — |
| Is all you need to know | Это все, что тебе нужно знать. |
| - | - |
| It's not the peace you had in mind | Это не тот порядок, что ты представлял себе, |
| The one you waited for | Прихода которого ты ждал. |
| There is no land beyond this wall | За этой стеной нет иных земель, |
| There is no place to go | Нет места, куда можно было бы уйти, |
| Nowhere outside the World of Light | За пределами Мира Света* нет больше ничего. |
| - | - |
| I'm bored out of my skull | Я умираю от скуки. |
| Let's play a different game | Давай сыграем в другую игру, |
| Let's pay a visit down below | Давай заглянем в тот мир, что внизу |
| And cast the world in flames | И обрушим на него огненный дождь. |
| - | - |
| There is beauty in fire | Ты замечаешь красоту пламени, |
| When all lights are out | Когда гаснут огни. |
| And then there's truth in those things | И тогда ты видишь истину в тех вещах, |
| We've learned to live without | Без которых ты научился жить. |
| - | - |
| The devil in the doorway | Дьявол, стоящий на пороге |
| Is the fire within our blood | На самом деле живет внутри нас, |
| But we can always play and make believe | Но мы всегда можем притвориться и заставить верить нам. |
| - | - |
| There is beauty in fire | Ты замечаешь красоту пламени, |
| When all lights are out | Когда гаснут огни. |
| And then there's truth in those things | И тогда ты видишь истину в тех вещах, |
| We've learned to live without | Без которых ты научился жить. |
| - | - |
| The devil in the doorway | Дьявол, стоящий на пороге |
| Is the fire within our blood | На самом деле живет внутри нас, |
| But we can always play and make believe | Но мы всегда можем притвориться и заставить верить нам. |
| - | - |