| Our disease, everywhere I wander
| Наша болезнь, везде я блуждаю
|
| I trail the song of your despair, everywhere
| Я везде слежу за песней твоего отчаяния
|
| don’t you breathe, don’t you dare?
| ты не дышишь, ты не смеешь?
|
| Only life, do you care when it’s gone?
| Только жизнь, тебе все равно, когда она ушла?
|
| who’s side are you on anyway, do you care?
| на чьей ты стороне, тебе все равно?
|
| wanna stay ruled by your fear?
| хочешь остаться под властью своего страха?
|
| I don’t know what it is that binds me to be like this,
| Я не знаю, что обязывает меня быть таким,
|
| we can’t ever be at peace
| мы никогда не сможем быть в мире
|
| carry on 'til we cease
| продолжай, пока мы не перестанем
|
| Realize that I would
| Поймите, что я бы
|
| could spare you
| мог бы пощадить тебя
|
| if I only I knew how to be another man
| если бы я только знала, как быть другим мужчиной
|
| than the wanderer I am
| чем я странник
|
| Walk with me into the world that waits to be
| Иди со мной в мир, который ждет, чтобы быть
|
| Here
| Здесь
|
| Dawn the sea of the light that wants to be
| Рассветное море света, которое хочет быть
|
| Now
| Теперь
|
| Always ahead of the truth in us
| Всегда впереди правды в нас
|
| Longing to be more than we are just because
| Стремление быть больше, чем мы есть, просто потому, что
|
| Dawn is the promise of light
| Рассвет - это обещание света
|
| In the darkness where we hide
| В темноте, где мы прячемся
|
| Our disease, everywhere I wander
| Наша болезнь, везде я блуждаю
|
| I trail the song of your despair, everywhere
| Я везде слежу за песней твоего отчаяния
|
| don’t you breathe, don’t you dare?
| ты не дышишь, ты не смеешь?
|
| Only life, do you care when it’s gone?
| Только жизнь, тебе все равно, когда она ушла?
|
| who’s side are you on anyway, do you care?
| на чьей ты стороне, тебе все равно?
|
| wanna stay ruled by your fear?
| хочешь остаться под властью своего страха?
|
| All the world is yours to keep
| Весь мир принадлежит вам
|
| All you have to do is walk with me
| Все, что вам нужно сделать, это пойти со мной
|
| Walk with me into the world that waits to be
| Иди со мной в мир, который ждет, чтобы быть
|
| Here
| Здесь
|
| Dawn the sea of the light that wants to be
| Рассветное море света, которое хочет быть
|
| Now
| Теперь
|
| Always ahead of the truth in us
| Всегда впереди правды в нас
|
| Longing to be more than we are just because
| Стремление быть больше, чем мы есть, просто потому, что
|
| Time holds a candle for each of us
| Время держит свечу для каждого из нас
|
| Don’t let it burn without meaning or a cause
| Не позволяйте этому гореть без смысла или причины
|
| Dawn is the promise of light
| Рассвет - это обещание света
|
| In the darkness where we hide
| В темноте, где мы прячемся
|
| All the world is yours to keep
| Весь мир принадлежит вам
|
| All you have to do is walk with me
| Все, что вам нужно сделать, это пойти со мной
|
| All the world is yours to keep
| Весь мир принадлежит вам
|
| All you have to do is walk with me | Все, что вам нужно сделать, это пойти со мной |