| Our disease, everywhere | Наша болезнь повсюду, |
| I wander, I trail the song of | Я бреду, я иду по следу песни |
| Your despair, everywhere | Твоего отчаяния, всюду. |
| Don't you breathe, don't you dare | Не дыши, не смей! |
| - | - |
| Only life, do you care when it's gone? | Всего лишь жизнь, тебя заботит, когда она пройдет? |
| Who's side are you on | На чьей ты стороне |
| Anyway, do you care? | Вообще, тебя это волнует? |
| Wanna stay ruled by your fear? | Хочешь, чтобы тобой управлял твой страх? |
| - | - |
| I don't know what it is that binds me | Не знаю, что заставляет меня |
| To be like this, we | Быть таким, мы |
| Can't ever be at peace | Не можем всегда жить в мире. |
| Carry on 'til we cease | Держись до тех пор, пока мы не исчезнем. |
| - | - |
| Realize that I would | Пойми, я мог бы |
| Could spare you if I only knew | Мог бы уберечь тебя, если бы я только знал, |
| How to be another man | Как быть другим человеком, |
| Than the wanderer I am | А не странником, которым я являюсь. |
| - | - |
| Walk with me into the world that waits to be | Иди со мной в мир, который ждет, чтобы оказаться |
| Here | Здесь. |
| Dawn the sea of the light that wants to be | Рассвет моря света, который стремится начаться |
| Now | Сейчас. |
| - | - |
| Always ahead of the truth in us | Всегда в преддверии истины внутри нас, |
| Longing to be more than we are just because | Стремимся быть большим, чем мы есть, просто потому, |
| Dawn is the promise of light | Что рассвет — это это обещание света, |
| In the darkness where we hide | Во тьме, в которой мы прячемся. |
| - | - |
| Our disease, everywhere | Наша болезнь повсюду, |
| I wander, I trail the song of | Я бреду, я иду по следу песни |
| Your despair, everywhere | Твоего отчаяния, всюду. |
| Don't you breathe, don't you dare | Не дыши, не смей! |
| - | - |
| Only life, do you care when it's gone? | Всего лишь жизнь, тебя заботит, когда она пройдет? |
| Who's side are you on | На чьей ты стороне |
| Anyway, do you care? | Вообще, тебя это волнует? |
| Wanna stay ruled by your fear? | Хочешь, чтобы тобой управлял твой страх? |
| - | - |
| All the world is yours to keep | Весь мир в твоем распоряжении, |
| All you have to do is walk with me | Всё, что тебе нужно сделать — это пойти со мной. |
| - | - |
| Walk with me into the world that waits to be | Иди со мной в мир, который ждет, чтобы оказаться |
| Here | Здесь. |
| Dawn the sea of the light that wants to be | Рассвет моря света, который стремится начаться |
| Now | Сейчас. |
| - | - |
| Always ahead of the truth in us | Всегда в преддверии истины внутри нас, |
| Longing to be more than we are just because | Стремимся быть большим, чем мы есть, просто потому, |
| Time holds a candle for each of us | Что время держит свечу за каждого из нас. |
| Don't let it burn without meaning or a cause | Не позволь её сгореть без причины или смысла. |
| Dawn is the promise of light | Рассвет — это обещание света, |
| In the darkness where we hide | Во тьме, в которой мы прячемся. |
| - | - |
| All the world is yours to keep | Весь мир в твоем распоряжении, |
| All you have to do is walk with me | Всё, что тебе нужно сделать — это пойти со мной. |
| All the world is yours to keep | Весь мир в твоем распоряжении, |
| All you have to do is walk with me | Всё, что тебе нужно сделать — это пойти со мной. |
| - | - |