| Feel the life inside | Почувствуй жизнь внутри себя, |
| A remnant of the tide | Отголоски той стихии, |
| That raged within when you were still alive | Что бушевала в тебе, когда ты был еще жив. |
| Never mind the cries | Не обращай внимания на крики, |
| Listen to the lies | Прислушивайся ко лжи, |
| While we're waiting for the dead to rise | Пока мы ждем, чтобы мертвые восстали. |
| - | - |
| While we wait for them to rise | Пока мы ждем, чтобы они восстали. |
| - | - |
| The world belongs to those | Мир принадлежит тем, |
| Who stand out from the rows | Кто выделяется из толпы |
| Of wayward and misguided silent souls | Заблудших и запутавшихся безмолвных душ. |
| History is shamed | История опозорена |
| By people laying blame | Людьми, которые порицают |
| To everyone who doesn't feel the same | Каждого, кто чувствует иначе. |
| - | - |
| The sun fades beyond the water as we bring on the night | Солнце уходит за горизонт, потому что мы призываем ночь. |
| - | - |
| Sleep and fade away (tonight) | Усни и исчезни . |
| Inside these walls we wait (our lifeforce drains) | Здесь взаперти мы ждем . |
| To change takes more than to remain | Измениться сложнее, чем оставаться прежним, |
| Therefore we lay — back — in the comfort of our chains | И потому мы подчиняемся — вновь — нам удобно в наших цепях. |
| - | - |
| (Spoken Japanese) | |
| "I fall asleep and fade away in the dark. | "Я засыпаю и растворяюсь во тьме. |
| Too tired to keep going, | Я слишком устал, чтобы двигаться дальше, |
| I want to remain this way. | Я хочу, чтобы все осталось, как есть. |
| It's better to do nothing but wait. | Лучше не делать ничего, только ждать. |
| It's better to just being like this." | Лучше просто оставаться таким, какой ты есть." |
| - | - |
| Sleep and fade away (tonight) | Усни и исчезни . |
| Inside these walls we wait (our lifeforce drains) | Здесь взаперти мы ждем . |
| To change takes more than to remain | Измениться сложнее, чем оставаться прежним, |
| Therefore we lay — back — in the comfort of our chains | И потому мы подчиняемся — вновь — нам удобно в наших цепях. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Sleep and fade away | Усни и исчезни. |
| Inside these walls we wait | Здесь взаперти мы ждем. |
| Wake up to the silence | Проснись в тишине |
| After judgment day | После судного дня. |