Перевод текста песни Mieux que nous - M. Pokora, Soprano

Mieux que nous - M. Pokora, Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mieux que nous , исполнителя -M. Pokora
Песня из альбома: R.E.D.
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.02.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Mieux que nous (оригинал)Лучше, чем мы (перевод)
Maman danse la valse toute seule Мама танцует вальс одна
Ses rêves d’enfant à l’eau Его детские мечты сходят на нет
Personne ne rêve d'être seule Никто не мечтает быть одиноким
Elle a l’amour en prison Она получила любовь в тюрьме
Elle n’a pas le temps pour le printemps У нее нет времени на весну
Garde son bonheur en détention Держите ее счастливой в заключении
Mes sourires font les siens en attendant Мои улыбки заставляют ее ждать
Papa si tu savais Папа, если бы ты знал
Comme elle manque de souffle Как она запыхалась
Allô le monde si vous saviez, si vous saviez Привет, мир, если бы ты знал, если бы знал
Petit à petit, Maman fait son nid Мало-помалу мама вьет гнездо
Papa est parti se refaire une vie pas trop loin d’ici Папа ушел, чтобы восстановить свою жизнь недалеко отсюда
Petit à petit, Maman te l’a dit Мало-помалу мама сказала тебе
Tu feras ta vie, tu feras mieux que lui Ты будешь жить своей жизнью, ты будешь лучше, чем он
Tu feras mieux que nous Вы сделаете лучше, чем мы
Papa chante en solo Папа поет соло
Papa danse le tango le dos cassé Папа танцует танго со сломанной спиной
Et la foule vient de monter le niveau И толпа просто выровнялась
Souffrir oui, mais un peu de dignité Страдать да, но немного достоинства
Il a le cœur en prison У него есть сердце в тюрьме
Il n’a pas le temps pour le printemps У него нет времени на весну
Comme les promesses sont trahison Как обещания предательство
Autant acheter du rêve aux enfants С таким же успехом можно купить мечты для детей
Maman si tu savais Мама, если бы ты знала
Comme il manque de souffle Как запыхался
Allô le monde si vous pouviez l’aider Привет мир, если бы вы могли помочь
Petit à petit, Papa fait son nid Понемногу папа вьет гнездо
Maman est partie se refaire une vie pas trop loin d’ici Мама ушла, чтобы восстановить свою жизнь недалеко отсюда
Petit à petit, Papa te l’a dit Мало-помалу папа сказал тебе
Tu feras ta vie, tu feras mieux qu’elle Ты будешь жить своей жизнью, ты будешь лучше, чем она
Tu feras mieux que nous Вы сделаете лучше, чем мы
Maman chante en solo, Papa chante en solo Мама поет соло, папа поет соло
Et je leur fais les chœurs un week-end sur deux И каждые выходные я делаю для них бэк-вокал.
J’ai changé de rythme, de vie, de tempo Я изменил ритм, жизнь, темп
J’ai cherché mes pas entre sa valse et son tango Я искал свои шаги между его вальсом и его танго
On est passé du printemps aux intempéries Мы ушли от весны к непогоде
J’ai essayé de comprendre, on m’a dit: «c'est la vie» Я пытался понять, мне сказали "это жизнь"
Du mal à l’accepter donc je passe toutes mes nuits Трудно принять это, поэтому я провожу все ночи
A jouer au puzzle avec les photos de famille Играть в пазлы с семейными фотографиями
J’ai le sourire en détention Я улыбаюсь в заключении
Il n’y a que leur réconciliation pour payer la caution Есть только их примирение, чтобы внести залог
Leur problème d’adulte, j’te jure, est une sale infection Их взрослая проблема, клянусь, это грязная зараза
Une épidémie que connaît ma cours de récréation Эпидемия на моей детской площадке
Ne me demande pas de choisir Не проси меня выбирать
Je les aime d’un amour indivisible Я люблю их неделимой любовью
Qu’ils se fassent la guerre ou pas Идут ли они на войну или нет
Je sais que ces deux soldats ont mon bonheur pour cible Я знаю, что эти два солдата нацелены на мое счастье.
Papa si tu savais Папа, если бы ты знал
Comme je manque de souffle Как я задыхаюсь
Allô le monde si vous saviez si vous saviez Привет, мир, если бы ты знал, если бы знал
Maman si tu savais Мама, если бы ты знала
De son manque, je souffre От его недостатка я страдаю
Les grands du monde si vous pouvez m’aider !Великие мира, если вы можете мне помочь!
M’aider !Помоги мне !
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: