| Si jamais t’oublies
| Если ты когда-нибудь забудешь
|
| Nos premiers regards
| Наши первые взгляды
|
| Tout ce qu’on s’est dit
| Все, что мы сказали друг другу
|
| Dans le fond du bar
| В задней части бара
|
| Si jamais la vie
| Если когда-нибудь жизнь
|
| N’est pas d’mon côté
| не на моей стороне
|
| Ne veut pas de nous, non
| Не хочешь нас, нет
|
| Ne veut plus jouer
| Не хочу больше играть
|
| On se perdra, c’est sûr
| Мы потеряемся, это точно
|
| Mais jamais longtemps
| Но никогда долго
|
| On se retrouvera, j’suis sûr
| Мы встретимся снова, я уверен
|
| Comme un jeu d’enfants
| Как детская игра
|
| On se perdra pour sûr
| Мы точно потеряемся
|
| Mais avec le temps
| Но со временем
|
| On se donnera, c’est sûr
| Мы подарим друг другу, это точно
|
| Comme dans nos jeux d’antan
| Как в наших играх прошлых лет
|
| Je suis tombé, tombé, tombé
| Я упал, упал, упал
|
| Je suis touché, bravo ma reine tu as gagné
| Я тронут, молодец, моя королева, ты выиграла
|
| Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer
| Я просто сумасшедший, сумасшедший, чтобы запереть
|
| Je suis tombé, je suis tombé
| я упал, я упал
|
| Je suis tombé, tombé, tombé
| Я упал, упал, упал
|
| Je suis touché, bravo ma reine tu as gagné
| Я тронут, молодец, моя королева, ты выиграла
|
| Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer
| Я просто сумасшедший, сумасшедший, чтобы запереть
|
| Je suis tombé, je suis tombé
| я упал, я упал
|
| Si jamais t’as peur
| Если когда-нибудь ты боишься
|
| Aies confiance en moi
| Верь в меня
|
| J’prendrai ta douleur
| я возьму твою боль
|
| Tu verras, ça ira
| Вот увидишь, все будет хорошо
|
| Si jamais tu doutes
| Если вы когда-нибудь сомневаетесь
|
| J’te fais la promesse
| я обещаю тебе
|
| De garder sur ta route
| Чтобы держать на вашем пути
|
| Les mots, la tendresse
| Слова, нежность
|
| On se perdra, c’est sûr
| Мы потеряемся, это точно
|
| Mais jamais longtemps
| Но никогда долго
|
| On se retrouvera, j’suis sûr
| Мы встретимся снова, я уверен
|
| Comme un jeu d’enfants
| Как детская игра
|
| On se perdra pour sûr
| Мы точно потеряемся
|
| Mais avec le temps
| Но со временем
|
| On se donnera, c’est sûr
| Мы подарим друг другу, это точно
|
| Comme dans nos jeux d’antan
| Как в наших играх прошлых лет
|
| Je suis tombé, tombé, tombé
| Я упал, упал, упал
|
| Je suis touché, bravo ma reine tu as gagné
| Я тронут, молодец, моя королева, ты выиграла
|
| Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer
| Я просто сумасшедший, сумасшедший, чтобы запереть
|
| Je suis tombé, je suis tombé
| я упал, я упал
|
| Je suis tombé, tombé, tombé
| Я упал, упал, упал
|
| Je suis touché, bravo ma reine tu as gagné
| Я тронут, молодец, моя королева, ты выиграла
|
| Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer
| Я просто сумасшедший, сумасшедший, чтобы запереть
|
| Je suis tombé, je suis tombé
| я упал, я упал
|
| Si jamais t’oublies
| Если ты когда-нибудь забудешь
|
| Si jamais t’as peur
| Если когда-нибудь ты боишься
|
| C’est jamais fini, non
| Это никогда не закончится, нет
|
| Il est là le bonheur
| Вот счастье
|
| Si jamais t’oublies
| Если ты когда-нибудь забудешь
|
| Si jamais t’as peur
| Если когда-нибудь ты боишься
|
| C’est jamais fini, non
| Это никогда не закончится, нет
|
| Non
| Неа
|
| Je suis tombé, tombé, tombé
| Я упал, упал, упал
|
| Je suis touché, bravo ma reine tu as gagné
| Я тронут, молодец, моя королева, ты выиграла
|
| Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer
| Я просто сумасшедший, сумасшедший, чтобы запереть
|
| Je suis tombé, je suis tombé
| я упал, я упал
|
| Je suis tombé, tombé, tombé
| Я упал, упал, упал
|
| Je suis touché, bravo ma reine tu as gagné
| Я тронут, молодец, моя королева, ты выиграла
|
| Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer
| Я просто сумасшедший, сумасшедший, чтобы запереть
|
| Je suis tombé, je suis tombé
| я упал, я упал
|
| Je suis tombé, tombé, tombé
| Я упал, упал, упал
|
| Je suis touché, bravo ma reine tu as gagné
| Я тронут, молодец, моя королева, ты выиграла
|
| Je n’suis qu’un fou, un fou à enfermer
| Я просто сумасшедший, сумасшедший, чтобы запереть
|
| Je suis tombé, je suis tombé | я упал, я упал |