| Il m’a dit que javais l’air chiante,
| Он сказал мне, что я выгляжу скучно,
|
| Mais que je lui plaisais
| Но что он любил меня
|
| Elle m’a dit que j’avais l’air trop sur de moi
| Она сказала мне, что я звучу слишком уверенно
|
| Il m’a dit qu’il avait du mal à comprendre les femmes
| Он сказал мне, что у него проблемы с пониманием женщин.
|
| Elle m’a dit qu’elle se méfiait des hommes, et qu’elle mentait de temps en temps
| Она сказала мне, что с подозрением относится к мужчинам и время от времени лжет.
|
| Il m’a dit que j’avais des jolies lèvres et qu’il aimerait les embrasser
| Он сказал мне, что у меня красивые губы, и он хотел бы их поцеловать.
|
| Elle m’a dit «jamais le premier soir «, mais peut-être le deuxième
| Она сказала "никогда в первую ночь", но, может быть, во вторую
|
| Il m’a dit qu’une fille lui avait fait du mal une fois
| Он сказал мне, что однажды девушка причинила ему боль
|
| Elle m’a dit qu’un mec lui avait fait mal une fois
| Она сказала мне, что однажды парень причинил ей боль
|
| Il m’a dit qu’il était un fou, et qu’il aimait jouer
| Он сказал мне, что он сумасшедший, и ему нравится играть
|
| Elle m’a dit qu’elle était un folle, et qu’elle aimait jouer
| Она сказала мне, что она сумасшедшая, и ей нравится играть
|
| Le premier qui tombe amoureux a perdu…
| Первый, кто влюбился, проиграл…
|
| Est-ce qu’on doit s’aimer comme des robots,
| Должны ли мы любить друг друга, как роботы,
|
| Faire semblant d’sourire sur les photos, sur les photos.
| Делайте вид, что улыбаетесь на фотографиях, на фотографиях.
|
| Se faire l’amour comme des machines,
| Занимайтесь любовью, как машины,
|
| Devant nos courbes courber l'échine, courber l'échine.
| Прежде чем наши изгибы преклонятся, поклонитесь.
|
| Est-ce qu’on fait semblant de vivre,
| Мы притворяемся, что живем,
|
| Semblant de s’aimer,
| притворяясь, что любят друг друга,
|
| Semblant de se suivre.
| Как будто следуют друг за другом.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Doit on se dire des mots qu’on n’pense pas,
| Должны ли мы говорить слова, которые мы не имеем в виду,
|
| Se faire la peau à chaque faux pas, à chaque faux pas.
| Береги себя за каждый неверный шаг, за каждый неверный шаг.
|
| Est-ce qu’on doit s’aimer comme dans les films,
| Должны ли мы любить друг друга, как в кино,
|
| Espérer une happy-ending, happy-ending.
| Надеясь на счастливый конец, счастливый конец.
|
| Est-ce qu’on fait semblant de vivre,
| Мы притворяемся, что живем,
|
| Semblant de s’aimer,
| притворяясь, что любят друг друга,
|
| Semblant de se suivre.
| Как будто следуют друг за другом.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Est-ce qu’on fait semblant de vivre,
| Мы притворяемся, что живем,
|
| Semblant de s’aimer,
| притворяясь, что любят друг друга,
|
| Semblant de se suivre.
| Как будто следуют друг за другом.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
| Я больше не хочу, чтобы мир вращался вокруг тебя.
|
| J’ai perdu … | Я потерял … |