Перевод текста песни Juste Une Photo De Toi - M. Pokora

Juste Une Photo De Toi - M. Pokora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juste Une Photo De Toi , исполнителя -M. Pokora
Песня из альбома Mise à jour
в жанреПоп
Дата выпуска:22.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone France
Juste Une Photo De Toi (оригинал)Просто Фотография Тебя (перевод)
Si on faisait un flashback Давайте сделаем флэшбэк
Qu’on revenait en arrière Что мы возвращались
Pour te rappeler ce que tu me disait Чтобы напомнить вам, что вы говорили мне
Qu’on resterai ensemble jusqu'à redevenir poussière Что мы останемся вместе, пока не превратимся в пыль
Au final tout ça ce n'était que des paroles en l’air В конце концов, все это было только на словах
Et j’ai pas vu que tu jouais И я не видел, как ты играешь
Toute cette histoire un jeu d'échec don’t tu étais la reine Вся эта история - игра в шахматы, где ты была королевой
J’ai le coeur en vrac Мое сердце свободно
Et si je dérape c’est И если я поскользнусь, это
Parce que t’es partie aussi vite que t’es arrivée Потому что ты ушел так же быстро, как и пришел
Et tu t’en es allé avec un bout de moi И ты ушел с частичкой меня
Maintenant, tout ce qu’il me reste c’est juste une photo de toi Теперь все, что у меня осталось, это просто твоя фотография
Juste une photo de toi, juste une photo de toi Просто твоя фотография, просто твоя фотография
Tout ce que tu laisses c’est juste une photo de toi Все, что ты оставляешь, это просто твоя фотография
Juste une photo de toi, juste une photo de toi Просто твоя фотография, просто твоя фотография
Nananananananana… Нанананананана…
La musique s’arrête Музыка останавливается
Le rideaux qui se baisse Падающие шторы
Et mon soleil, disparaît И мое солнце исчезает
Quand les lumières s'éteignent Когда гаснет свет
Même mes applaudissements ne pourront rien n’y faire Даже мои аплодисменты не помогут
Et pour toi j'était prêt a remuer ciel et terre И ради тебя я был готов сдвинуть небо и землю
Mais t’as pas vu tout ce que j’ai fait Но ты не видел всего, что я сделал
J’ai perdu ma bataille il n’y a plus rien a faire Я проиграл битву, мне больше нечего делать.
J’ai le coeur en vrac Мое сердце свободно
Et si je dérape И если я поскользнусь
C’est parce que t’es partie aussi vite que t’es arrivée Это потому, что ты ушел так же быстро, как и пришел
Et tu t’en es allé avec un bout de moi И ты ушел с частичкой меня
Maintenant, tout ce qu’il me reste c’est juste une photo de toi Теперь все, что у меня осталось, это просто твоя фотография
Juste une photo de toi, juste une photo de toi Просто твоя фотография, просто твоя фотография
Tout ce que tu laisses c’est juste une photo de toi Все, что ты оставляешь, это просто твоя фотография
Juste une photo de toi, juste une photo de toi Просто твоя фотография, просто твоя фотография
Nananananananana… Нанананананана…
Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré Теперь я проклинаю тот день, когда встретил тебя
J’aurais pas dû я не должен был
Te regarder глядя на вас
Si t’est plus là, tout ces souvenirs qu’est ce que j’en fait? Если ты ушел, все эти воспоминания, что мне делать?
Je veux juste t’oublier я просто хочу забыть тебя
Tout ce qu’il me reste c’est juste une photo de toi Все, что у меня осталось, это просто твоя фотография
Juste une photo de toi, juste une photo de toi Просто твоя фотография, просто твоя фотография
Tout ce que tu laisses c’est juste une photo de toi Все, что ты оставляешь, это просто твоя фотография
Juste une photo de toi, juste une photo de toi Просто твоя фотография, просто твоя фотография
Nanananananananana…Нанананананананана…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: