| You know
| Ты знаешь
|
| I’ve had a lot of things happen to me in my life
| Со мной много чего случилось в жизни
|
| And yet
| И все еще
|
| I don’t spend much of my time
| Я не трачу много времени
|
| Feelin' sad
| Грустно
|
| I don’t let anything turn my sunshine to rain
| Я не позволяю ничему превращать мой солнечный свет в дождь
|
| I never have
| У меня никогда не было
|
| Well, people have told me I’m not worth the time of day
| Ну, люди сказали мне, что я не стою времени дня
|
| Said I was over the hill
| Сказал, что я был за холмом
|
| And it’s been said that I always get in the way
| И было сказано, что я всегда мешаю
|
| But nothin' seemed to hurt me 'til
| Но ничто, казалось, не причиняло мне боль, пока
|
| You stopped lovin'
| Ты перестал любить
|
| You stopped lovin' me
| Ты перестал любить меня
|
| Why’d you do that?
| Зачем ты это сделал?
|
| You stopped lovin'
| Ты перестал любить
|
| You stopped lovin' me
| Ты перестал любить меня
|
| Lovin' me
| Люби меня
|
| And I don’t want to do
| И я не хочу делать
|
| Don’t know what I’m gonna do, my love
| Не знаю, что я буду делать, любовь моя
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| I just can’t get it together since
| Я просто не могу собрать это вместе, так как
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| Oh
| Ой
|
| Out of your love, my love came
| Из твоей любви пришла моя любовь
|
| You made me strong
| Ты сделал меня сильным
|
| Well, it’s just a shame, I don’t know who or what to blame
| Ну просто обидно, не знаю кого или что винить
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| I walk down the avenue right where I first met you
| Я иду по проспекту прямо там, где я впервые встретил тебя
|
| Got nothin' else could do, yeah
| Больше ничего не мог сделать, да
|
| Not a place I go through that I don’t run into
| Не место, через которое я прохожу, с которым я не сталкиваюсь
|
| Somethin' to remind me that
| Что-то, чтобы напомнить мне, что
|
| You stopped lovin'
| Ты перестал любить
|
| You stopped lovin' me
| Ты перестал любить меня
|
| Why’d you do that?
| Зачем ты это сделал?
|
| You stopped lovin', oh
| Ты перестал любить, о
|
| You stopped lovin' me
| Ты перестал любить меня
|
| Lovin' me
| Люби меня
|
| And I don’t want to do
| И я не хочу делать
|
| Don’t know what I’m gonna do, my love
| Не знаю, что я буду делать, любовь моя
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| I just can’t get it together since
| Я просто не могу собрать это вместе, так как
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| No, I just can’t get it together since
| Нет, я просто не могу собрать это вместе, так как
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| I just can’t get it together since, no
| Я просто не могу собраться, так как нет
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| (You stopped)
| (Вы остановились)
|
| Ooh… oh…ho…
| Ох… ох… хо…
|
| You stopped lovin', whoa, whoa
| Ты перестал любить, эй, эй
|
| You stopped lovin' me, whoa, whoa, whoa
| Ты перестал любить меня, эй, эй, эй
|
| You stopped lovin', whoa, whoa
| Ты перестал любить, эй, эй
|
| You stopped lovin' me, whoa, whoa, whoa
| Ты перестал любить меня, эй, эй, эй
|
| (You stopped lovin') I wonder why, wonder why, baby
| (Ты перестала любить) Интересно, почему, интересно, почему, детка
|
| (You stopped lovin' me) Why’d you do it? | (Ты перестал любить меня) Почему ты это сделал? |
| Why’d you do that?
| Зачем ты это сделал?
|
| (You stopped lovin') I wonder why, wonder why, baby
| (Ты перестала любить) Интересно, почему, интересно, почему, детка
|
| (You stopped lovin' me) Why’d you do it, girl, girl? | (Ты перестала любить меня) Почему ты это сделала, девочка, девочка? |
| Yeah
| Ага
|
| (You stopped lovin') Why’d you do that, girl?
| (Ты перестала любить) Зачем ты это сделала, девочка?
|
| (You stopped lovin' me) I wanna know, wanna know, wanna know
| (Ты перестал любить меня) Я хочу знать, хочу знать, хочу знать
|
| (You stopped lovin') Why’d you do that, baby?
| (Ты перестал любить) Почему ты это сделал, детка?
|
| (You stopped lovin' me) You stopped, you stopped, you stopped
| (Ты перестал любить меня) Ты остановился, ты остановился, ты остановился
|
| (You stopped lovin') You don’t no more, you surely stopped, girl
| (Ты перестала любить) Ты больше не любишь, ты, конечно, перестала, девочка
|
| (You stopped lovin' me) Oh… oh…yes, you did
| (Ты перестал любить меня) О... о... да, ты сделал
|
| (You stopped lovin') If you don’t anymore, you’ve surely stopped, girl
| (Ты перестала любить) Если ты больше не любишь, ты точно перестала, девочка
|
| (You stopped lovin' me)
| (Ты перестал любить меня)
|
| (You stopped lovin') I wanna know, wanna know, wanna know
| (Ты перестал любить) Я хочу знать, хочу знать, хочу знать
|
| (You stopped lovin' me) Why’d you do that? | (Ты перестал любить меня) Почему ты это сделал? |
| Why’d you do that, baby?
| Зачем ты это сделал, детка?
|
| (You stopped lovin')
| (Ты перестал любить)
|
| (You stopped lovin' me)
| (Ты перестал любить меня)
|
| (You stopped lovin')
| (Ты перестал любить)
|
| (You stopped lovin' me)
| (Ты перестал любить меня)
|
| (You stopped lovin') | (Ты перестал любить) |