| It’s the middle of the night
| Сейчас полночь
|
| And I can’t sleep at all (I'm so uptight)
| И я совсем не могу спать (я так взволнована)
|
| Tossin' and turnin' is how I’ve spent the time
| Бросать и крутить - вот как я провел время
|
| I’ve got so much on my mind… hey
| У меня так много мыслей... эй
|
| Something’s got a hold on me
| Что-то держит меня
|
| I think it’s love, don’t you agree… (It's got to be)
| Я думаю, это любовь, ты не согласен… (Так должно быть)
|
| I don’t feel better
| мне не лучше
|
| I know what I’ve got to do
| Я знаю, что я должен делать
|
| I’ve got to get next to you
| Я должен быть рядом с тобой
|
| So I came here (for you to love)
| Поэтому я пришел сюда (чтобы ты любила)
|
| In the pouring rain (for you to love)
| Под проливным дождем (для любви)
|
| And I know I’m ready (for you to love)
| И я знаю, что готов (к твоей любви)
|
| I’ll be the best I can (honey, for you to love)
| Я буду лучше, чем смогу (дорогая, чтобы ты любила)
|
| 'Cause honey it’s you I love
| Потому что, дорогая, я люблю тебя
|
| I start to wonder what is true
| Я начинаю задаваться вопросом, что правда
|
| And I get so confused (What should I do…)
| И я так запутался (Что мне делать…)
|
| You make me worry
| Ты заставляешь меня волноваться
|
| When you say you understand
| Когда вы говорите, что понимаете
|
| But that I can’t be your man
| Но что я не могу быть твоим мужчиной
|
| Something’s gotta change your mind
| Что-то должно передумать
|
| Now, if I get my love to you in time
| Теперь, если я получу свою любовь к тебе вовремя
|
| (Then you’ll be mine)
| (Тогда ты будешь моей)
|
| Ooh, I’ve got to get over
| О, я должен пережить
|
| Yes, that’s what I’ve gotta do
| Да, это то, что я должен сделать
|
| Look out 'cause I’m after you
| Берегись, потому что я за тобой
|
| I came here (for you to love)
| Я пришел сюда (чтобы ты любил)
|
| In a hurricane (for you to love)
| В урагане (для любви)
|
| Just to be ready (for you to love)
| Просто чтобы быть готовым (чтобы вы любили)
|
| I’ll be the kind of man (honey, for you to love)
| Я буду таким мужчиной (дорогой, чтобы ты любила)
|
| 'Cause honey it’s you I love
| Потому что, дорогая, я люблю тебя
|
| I wanted to see you
| Я хотел увидеть тебя
|
| I wanted to make your day
| Я хотел сделать твой день
|
| I got myself ready
| Я приготовился
|
| To hear the words you say
| Чтобы услышать слова, которые вы говорите
|
| 'Cause sometimes you talk to me so emotionally
| Потому что иногда ты говоришь со мной так эмоционально
|
| But then, you pull it back, baby
| Но потом ты тянешь его обратно, детка
|
| Just let yourself love me
| Просто позволь себе любить меня
|
| I came here (for you to love)
| Я пришел сюда (чтобы ты любил)
|
| I took a train, my dear (for you to love)
| Я сел на поезд, моя дорогая (чтобы ты любила)
|
| So, you know I’m ready (for you to love)
| Итак, ты знаешь, что я готов (к твоей любви)
|
| Never doubt, never fear (honey, for you to love)
| Никогда не сомневайся, никогда не бойся (дорогая, чтобы ты любила)
|
| 'Cause oh honey it’s you I love | Потому что, дорогая, я люблю тебя |