Перевод текста песни Vergessen - Lumaraa

Vergessen - Lumaraa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vergessen , исполнителя -Lumaraa
Песня из альбома: Zu Persönlich
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bassukah

Выберите на какой язык перевести:

Vergessen (оригинал)Забывать (перевод)
In meinem Kopf, drehe ich so gerne diese Zeit zurück В моей голове я люблю возвращаться в то время
Wir wussten nicht, wer verliebter von uns beiden ist Мы не знали, кто из нас двоих был больше влюблен
Bei uns gab’s einfach keine Gegenwehr У нас просто не было никакого сопротивления
Und du warst jeder meiner Tränen wert (Mhh mhh mhhh) И ты стоил каждой моей слезы (М-м-м-м)
Aber jetzt leben wir nebeneinander her Но теперь мы живем бок о бок
So als wenn es das gewesen wär Как будто это было
Haben wir nicht genug davon gesehen? Разве мы не видели достаточно этого?
Haben wir nicht genug schon zu erzählen?Разве у нас недостаточно, чтобы рассказать уже?
(Hoo- oo Hoo- oo) (Ху-у-у-у)
Wir haben vergessen uns die Steine aus dem Weg zu räumen Мы забыли убрать камни с нашего пути
Und haben wir beide schon jemals geträumt? И мы оба когда-нибудь мечтали?
War’n wir nur für andere ein Team? Были ли мы только командой для других?
War das alles einfach nur ein Spiel?Было ли это всего лишь игрой?
(Hoo- oo Hoo- oo) (Ху-у-у-у)
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll я не знаю как тебе сказать
Ich seh' dich an, du hast den Kragen voll, ich kann’s verstehen Я смотрю на тебя, у тебя есть все, я могу это понять
Das hier ist nicht mehr, was es mal war Это не то, что было раньше
Zusammen, doch niemand da Вместе, но никого нет
Wir haben vergessen uns zu lieben Мы забыли любить друг друга
Jetzt steh’n wir da und alles ist kaputt Теперь мы стоим там, и все сломано
Schutt und Asche, keiner von uns machte damit Schluss Щебень и пепел, никто из нас не положил этому конец.
Wir haben vergessen uns zu lieben Мы забыли любить друг друга
Wir haben vergessen uns zu lieben Мы забыли любить друг друга
Jetzt steh’n wir da und alles ist kaputt Теперь мы стоим там, и все сломано
Schutt und Asche, keiner von uns machte damit Schluss Щебень и пепел, никто из нас не положил этому конец.
Wir haben vergessen uns zu lieben Мы забыли любить друг друга
Wir haben es vergessen, mein Schatz, ich würde dir gerne was anderes erzählen Мы забыли, мой милый, я хотел бы сказать тебе еще кое-что
Unsere Wege sind nicht mehr die Selben, wir sind schon dabei einen andren zu Наши пути уже не те, мы уже находимся в процессе поиска другого
gehen ходить
Die Liebe ist so wie sie ist Любовь это то, что это
Sie kommt und geht, wann immer sie will Она приходит и уходит, когда захочет
So schön wie es war, als ich dich damals sah Как красиво, как это было, когда я увидел тебя тогда
So hässlich ist heute der Abschied von dir Прощаться с тобой сегодня так некрасиво
Wie gern' würde ich sagen: «Ich liebe dich auch, ich liebe dich auch» Как бы мне хотелось сказать: «Я тоже тебя люблю, я тоже тебя люблю»
Doch es geht nicht, ich spüre sie nicht mehr Но это не работает, я их больше не чувствую
Hier fehlt einfach die Liebe im Raum Любовь в комнате здесь просто отсутствует
Ich lasse dich los, ich muss wieder fliegen Я отпускаю тебя, мне снова нужно лететь
Wir haben vergessen einander zu lieben Мы забыли любить друг друга
Ich seh' alles anders, ich wollte es nie Я вижу все по-другому, я никогда этого не хотел
Aber was soll ich tun?Но что мне делать?
Ich kann mich nicht verbiegen я не могу согнуться
Ich weine wenn du es nicht siehst Я плачу, когда ты этого не видишь
Lache mit anderen und weiß, es ist fies Смейтесь с другими и знайте, что это подло
Bin froh, wenn du weg bist und denke daran Я рад, когда ты ушел и помню, что
Du bist für immer weg und fühle mich mies Ты ушел навсегда, и мне плохо
Ich hätte es mir so sehr gewünscht, für immer und ewig Я бы желал этого так много, навсегда и всегда
Doch ich fühle mich hier wie im 'nem Käfig Но я чувствую, что я здесь в клетке
Ich hoffe, du verstehst mich, ich hoffe, du verstehst mich Надеюсь, ты меня понимаешь, надеюсь, ты меня понимаешь.
Seh' noch mal zurück und vergleich' das Gefühl Оглянитесь назад и сравните чувство
Wir beide sind fertig und einfach nur Kühl Мы оба устали и просто отдыхаем
Wir passen auf so vielen Ebenen nicht mehr zusammen Мы больше не подходим друг другу на столь многих уровнях
Wir haben uns einfach verbrannt Мы просто сожгли себя
Ich nehme dich bei deiner Hand Я беру тебя за руку
Spüre die Sorge, raub' dir den Verstand Почувствуйте беспокойство, лишите вас ума
Doch bitte verzeih mir, wenn ich dir sagen muss Но, пожалуйста, прости меня, если я должен сказать тебе
Dass ich es einfach nicht kann Что я просто не могу
Wir haben vergessen uns zu lieben Мы забыли любить друг друга
Jetzt steh’n wir da und alles ist kaputt Теперь мы стоим там, и все сломано
Schutt und Asche, keiner von uns machte damit Schluss Щебень и пепел, никто из нас не положил этому конец.
Wir haben vergessen uns zu lieben Мы забыли любить друг друга
Wir haben vergessen uns zu lieben Мы забыли любить друг друга
Jetzt steh’n wir da und alles ist kaputt Теперь мы стоим там, и все сломано
Schutt und Asche, keiner von uns machte damit Schluss Щебень и пепел, никто из нас не положил этому конец.
Wir haben vergessen uns zu liebenМы забыли любить друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: