| Und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf Und ich lauf
| И я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу
|
| und ich lauf und ich lauf
| и я бегу и бегу
|
| Und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf Und ich lauf
| И я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу
|
| und ich will wieder dahin
| и я хочу туда снова
|
| Immer auf der Jagd nach dem Glück, aber blind und taub
| Всегда в погоне за счастьем, но слепой и глухой
|
| Alles vergessen und die Kindheit auch
| Забыл все и детство тоже
|
| Verdräng' jede Minute in der wir eins war’n
| Отрицай каждую минуту, что мы были одним целым
|
| Alles unter Druck vollgepumpt mit Aspirin heimfahr’n
| Все накачано аспирином и едет домой под давлением
|
| Drehen wild herum am Zeiger der Zeit
| Дико вращаясь в руке времени
|
| Und ich frag mich jeden Tag, warum uns keiner befreit
| И я каждый день спрашиваю себя, почему нас никто не освобождает
|
| Systematisch ineinander verstrickt, darauf warten bis ein anderer nickt
| Систематически запутался, ожидая, что кто-то еще кивнет
|
| Zu Befehl ja ich mach das, nehme diese Stoffe nicht wahr
| Да, я сделаю это, я не воспринимаю эти вещества
|
| Früher war Wasser einfach das, was es war, klar
| Раньше вода была такой, какой она была, чистой
|
| Zu viele Sorgen in den Falten und wie
| Слишком много забот в складках и как
|
| Große Träume, doch wir falten uns nie
| Большие мечты, но мы никогда не сдаемся
|
| Haben die Seele in der Tasche verstaut
| Убери душу в сумку
|
| Eine Brücke ist heut' Asche und Staub
| Мост сегодня прах и прах
|
| Und ich lauf und ich lauf, denn ich muss wieder dahin, ich muss wieder dahin
| И я бегу и бегу, потому что я должен вернуться, я должен вернуться
|
| Und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf Und ich lauf
| И я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу
|
| und ich lauf und ich lauf
| и я бегу и бегу
|
| Und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf Und ich lauf
| И я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу
|
| und ich will wieder dahin
| и я хочу туда снова
|
| Immer auf der Suche nach Macht, aber wer regiert
| Всегда ищу власть, но кто правит
|
| Will nicht wissen, wie dein Herz erfriert
| Не хочу знать, как замерзает твое сердце
|
| Ich musste nicht lange suchen, denn es ist Fakt
| Мне не пришлось долго искать, потому что это факт
|
| Ich war fast ganz knapp dran vorbei, frei, ah, yeah
| Я почти подошел, ясно, ах, да
|
| Fernab von irgendeinem Massenprogramm, pack' ich meine 7 Sachen zusammen
| Далеко от любой массовой программы, я собираю свои 7 вещей вместе
|
| Von allem etwas immer mehr, die Hauptsache ist überdosieren
| Все больше и больше, главное передозировать
|
| Ich will nie wieder den Boden unter den Füßen verlieren
| Я никогда не хочу снова терять опору
|
| Und jetzt entschuldige die offene Art, ich verstehe nichtmehr, was du da sagst
| А теперь извините за откровенность, я уже не понимаю, что вы говорите
|
| Und ich lauf und ich lauf zu viel Stress in den Augen
| И я бегу, и у меня слишком много стресса в глазах
|
| Und jetzt guck' sie dir an, der Glaube ist weg, check
| А теперь посмотри на нее, вера ушла, проверь
|
| Haben die Seele gegen Asse getauscht, eine Brücke wurde niemals gebaut
| Променял душу на тузы, мост так и не был построен
|
| Und ich lauf und ich lauf, denn ich muss wieder dahin, ich muss wieder dahin
| И я бегу и бегу, потому что я должен вернуться, я должен вернуться
|
| Und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf Und ich lauf
| И я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу
|
| und ich lauf und ich lauf
| и я бегу и бегу
|
| Und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf und ich lauf Und ich lauf
| И я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу
|
| und ich will wieder dahin | и я хочу туда снова |