Перевод текста песни Lappen - Lumaraa

Lappen - Lumaraa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lappen, исполнителя - Lumaraa. Песня из альбома Gib mir mehr, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.02.2016
Лейбл звукозаписи: Bassukah
Язык песни: Немецкий

Lappen

(оригинал)
Ich weiß genau, ich bin dein Traum und du willst auch mal 'ran,
sagst baby bitte, ich hab auch 'ne Mille für dich auf der Bank.
Dein Leben wird sich ändern, deine Mutter wird mich mögen,
denn ich kaufe dir ein Haus, die Kinder erben mein Vermögen.
Ich schenk' dir jeden Tag 'ne Rose und 'nen neuen Ring,
auch wenn ich erst im Bett verkacken sollte, mach' ich dir den King
Ich schreib' Gedichte, hinterlass dir süße Sprüche,
wenn du morgens aufwachst, mach' ich dir ein Rührei in der Küche.
Für dich mach' ich blau, hab meine Freunde für dich abbestellt,
schieb' die Wolken für dich weiter, so wie Yvonne Catterfeld.
Himbeereis zum Frühstück, und dann griechischer Wein,
ein Bett im Kornfeld, baby, bitte lass' mich niemals allein.
Ich lock' dich an mit dem verführerischen Blick,
und dann klatsch' ich dir mit voller Wucht das Rührei in’s Gesicht.
Was denkst du?
Ich bin 'ne Frau!
Raus aus der Küche, das ist mein Revier!
Bevor ich dir das heiße Öl auf deinem Rücken einmassier'.
Du bist ein Lappen, wie’s im Buche steht,
guck dich mal an, verflixt und zugenäht!
Ich schaff' es nicht, dir dabei zuzusehen,
du bist ein Weich… Weich… ei ei ei ei
Ich bin dein Traum, doch deine Art ist leider echt zum Kotzen,
alles, was du machst, geht in die Hose, wie der letzte Tropfen.
Bettelst wie ein Hund und sagst: «Was ich fühle, fühlt keiner.
Komm' ich heim zu dir, stehst du da und bügelst meine Kleider.»
Komm' nicht darauf klar, wenn du da stehst mit deinem Dackelblick,
noch schlimmer war der Satz, dass du ja gar nicht so der Macho bist.
Und bitte, hör' jetzt auf mit deinen SMS um drei,
fällt dir denn gar nicht auf, dass du damit ein bisschen übertreibst?
Baby, bitte komm' zurück, du hast meine Sinne lahmgelegt,
denn am Himmel gibt es einen Stern, der deinen Namen trägt.
Wenn ich dich nicht kriege, wird es Tote geben.
Du bist meine Liebe, für dich soll es rote Rosen regnen.
Ich lock' dich an mit dem verführerischen Blick,
und dann klatsch' ich dir mit voller Wucht das Rührei in’s Gesicht.
Was denkst du?
Ich bin 'ne Frau!
Raus aus der Küche, das ist mein Revier!
Bevor ich dir das heiße Öl auf deinem Rücken einmassier'.
Du bist ein Lappen, wie’s im Buche steht,
guck dich mal an, verflixt und zugenäht!
Ich schaff' es nicht, dir dabei zuzusehen,
du bist ein Weich… Weich… ei ei ei ei
Ich will ein' Mann, der sagt: «Hey Puppe, mach' mir Essen, Braut!
Und zieh' dir mal das Oberteil nach unten und das Röckchen aus.»
Ach ja, und komm' mal auf die Couch, wir zocken Grand Tourismo,
GTA und danach ab in’s Bett, ich mach' dir den Klitschko.
Ich will ein' Mann, der ohne Worte vieles ausspricht,
und wenn du da bist, hilf' mir bitte raus hier, denn ich brauch dich.
Lass 'nen Döner essen, danach cruzen wir im Dreitürer,
und dann vergessen wir die Weichspühler
Ich lock' dich an mit dem verführerischen Blick,
und dann klatsch' ich dir mit voller Wucht das Rührei in’s Gesicht.
Was denkst du?
Ich bin 'ne Frau!
Raus aus der Küche, das ist mein Revier!
Bevor ich dir das heiße Öl auf deinem Rücken einmassier'.
Du bist ein Lappen, wie’s im Buche steht,
guck dich mal an, verflixt und zugenäht!
Ich schaff' es nicht, dir dabei zuzusehen,
du bist ein Weich… Weich… ei ei ei ei

Тряпка

(перевод)
Я точно знаю, я твоя мечта и ты тоже хочешь попробовать,
скажи, детка, пожалуйста, у меня тоже есть миля для тебя в банке.
Твоя жизнь изменится, я понравлюсь твоей маме,
потому что я куплю тебе дом, дети унаследуют мое состояние.
Я дарю тебе розу и новое кольцо каждый день
даже если я сначала облажаюсь в постели, я тебя облажаю
Пишу стихи, оставляю тебе сладкие изречения,
когда ты проснешься утром, я приготовлю тебе яичницу на кухне.
Для тебя я голубой, я ради тебя отменил друзей,
раздвинь облака дальше для себя, как Ивонн Каттерфельд.
Малиновое мороженое на завтрак, а потом греческое вино,
Кровать в кукурузном поле, детка, пожалуйста, никогда не оставляй меня одну.
Я заманиваю тебя соблазнительным взглядом,
а потом я изо всех сил шлепну тебе омлетом по лицу.
Что ты думаешь?
Я женщина!
Убирайся с кухни, это моя территория!
Пока я не натерла тебе спину горячим маслом.
Ты тряпка, как написано в книге
посмотри на себя, штопаный и зашитый!
Я не могу смотреть на тебя
ты мягкий... мягкий... эй эй эй эй
Я твоя мечта, но, к сожалению, твой путь действительно отстой
все, что ты делаешь, идет насмарку, как последняя капля.
Ты умоляешь, как собака, и говоришь: «То, что я чувствую, никто не чувствует.
Когда я приду к вам домой, вы стоите там и гладите мою одежду».
Не пойми это, когда ты стоишь там со своим взглядом таксы
Еще хуже была фраза о том, что ты на самом деле не такой уж мачо.
И, пожалуйста, перестань писать в три
ты не понимаешь, что немного преувеличиваешь?
Детка, пожалуйста, вернись, ты парализовала мои чувства
потому что на небе есть звезда, которая носит твое имя.
Если я не поймаю тебя, будут смерти.
Ты моя любовь, для тебя прольется дождь из красных роз.
Я заманиваю тебя соблазнительным взглядом,
а потом я изо всех сил шлепну тебе омлетом по лицу.
Что ты думаешь?
Я женщина!
Убирайся с кухни, это моя территория!
Пока я не натерла тебе спину горячим маслом.
Ты тряпка, как написано в книге
посмотри на себя, штопаный и зашитый!
Я не могу смотреть на тебя
ты мягкий... мягкий... эй эй эй эй
Я хочу мужчину, который говорит: "Эй, куколка, приготовь мне ужин, невеста!
И сними топ и юбку».
Ах да, и давай на диван, мы играем в Grand Tourismo,
GTA, а потом иди спать, я сделаю тебе Кличко.
Я хочу мужчину, который много говорит без слов,
и если ты там, пожалуйста, помоги мне выбраться отсюда, потому что ты мне нужен.
Съедим донер-кебаб, а потом прокатимся на трехдверной машине,
а потом мы забываем кондиционер для белья
Я заманиваю тебя соблазнительным взглядом,
а потом я изо всех сил шлепну тебе омлетом по лицу.
Что ты думаешь?
Я женщина!
Убирайся с кухни, это моя территория!
Пока я не натерла тебе спину горячим маслом.
Ты тряпка, как написано в книге
посмотри на себя, штопаный и зашитый!
Я не могу смотреть на тебя
ты мягкий... мягкий... эй эй эй эй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich würde gern raus 2016
Gib mir mehr 2016
Fick dich 2016
100 Bars 2016
Jedes Wort 2016
Zu Persönlich 2019
Vergessen 2019
Was hab ich verloren ft. Michael Smolik 2018
Chaos perfekt ft. Lumaraa 2019
Zeit verloren 2017
Mein Hund 2016
Ladies First 2017
Grau in Grau 2017
Hurra Hurra 2017
Ich lauf 2017
Gift 2017
Gewinner 2017
Atemlos 2018
Alles was passiert 2019
Wenn ich könnte (Mamasong) 2019

Тексты песен исполнителя: Lumaraa