Перевод текста песни Mädchensache - Lumaraa

Mädchensache - Lumaraa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mädchensache, исполнителя - Lumaraa. Песня из альбома Mädchensache, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.11.2013
Лейбл звукозаписи: Recordjet
Язык песни: Немецкий

Mädchensache

(оригинал)
Ich bin ein großes, großes Mädchen und brauch große, große Jungs
Deshalb tanzt du an dieser Stelle aus der Reihe
Du bist raus!
Du kommst mit deinem schicken Auto, das dir Papa finanziert!
Ich bin nicht deine zweite Mama, Baby, haste das kapiert?!
Ich brauche einen der mich schützt, der mir die große Welt zeigt:
Einen, der mich seinen Freunden und der ganzen Welt zeigt!
Ich brauch keinen, der mich so behandelt, wie 'ne Barbiepuppe
Und der mit mein' Freundinnen nicht flirtet, wenn ich mal nicht gucke!
Einer, der bei einer Diskussion mit mir auf 'ner Welle ist
Und bitte nicht noch mal so ein', der im Kopf nicht ganz helle ist!
Ich brauche einen, der weiß, wie ich ticke, ohne Spaß!
Wenn du mit so nem' Mädchen spielst wie mir haste innerlich versagt!
Du bist nicht mein Typ, du musst bisschen verrückt sein
Meine Mama sagt, in fremde Autos steigste' nicht ein:
Und der und der und der und der sind sicher nix für dich!
Also wart ich lieber noch ein bisschen auf den Richtigen!
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache!
Ich sag´s dir:
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache!
Du denkst du wärst der Macker der Nation
Aber das bist du nicht!
Wir brauchen keinen der uns fragt, wie es denn gewesen ist!
Du weißt schon was ich meine, was ich denke, ich versteh das nicht!
Der bei unserm' ersten Treffen nur von seiner Ex erzählt:
«Sorry Süßer, geh doch wieder, wenn dir deine Ex so fehlt!»
Ich brauch einen, der vor keinen Schwierigkeiten Angst hat
Einen, der die Zügel, ja die Zügel in der Hand hat!
Einer, der bei einer Diskussion mit mir auf 'ner Welle ist
Und bitte nicht noch mal so ein', der im Kopf nicht ganz helle ist!
Ich brauche einen, der weiß, wie ich ticke, ohne Spaß!
Wenn du mit so nem' Mädchen spielst wie mir haste innerlich versagt!
Du bist nicht mein Typ, du musst bisschen verrückt sein
Meine Mama sagt, in fremde Autos steigste' nicht ein:
Und der und der und der und der sind sicher nix für dich!
Also wart ich lieber noch ein bisschen auf den Richtigen!
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache!
Ich sag´s dir:
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache!
Du denkst du wärst der Macker der Nation
Aber das bist du nicht!
Und jetzt kannst du gerne dein Auto nehmen
Und es deinem Vater zurückgeben!
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache!
Ich sag´s dir:
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache!
Du denkst du wärst der Macker der Nation
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache!
Ich sag´s dir:
Guck mich nicht so an!
Das hier ist Mädchensache!
Du denkst du wärst der Macker der Nation
Aber das bist du nicht!

Девичье дело

(перевод)
Я большая большая девочка, и мне нужны большие большие мальчики
Вот почему вы выходите за рамки в этот момент
Ты вне игры!
Ты приедешь со своей модной машиной, которую папа финансирует для тебя!
Я не твоя вторая мама, детка, поняла?!
Мне нужен кто-то, кто защитит меня, покажет мне большой мир:
Тот, который покажет меня своим друзьям и всему миру!
Мне не нужен кто-то, кто обращается со мной как с куклой Барби.
А кто не флиртует с моими подружками, когда я не смотрю!
Кто-то, кто на волне, когда я веду дискуссию
И, пожалуйста, не другой, который не очень яркий в голове!
Мне нужен кто-то, кто знает, что заставляет меня тикать, не весело!
Если ты играешь с такой девушкой, как я, ты провалился внутри!
Ты не в моем вкусе, ты должно быть немного сумасшедший
Моя мама говорит, что ты не садишься в чужие машины:
И так, и так, и так, и так вам точно ни к чему!
Так что я лучше подожду еще немного подходящего!
Не смотри на меня так!
Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Я говорю тебе:
Не смотри на меня так!
Это дело девушки!
Вы думаете, что вы придурок нации
Но вы не!
Нам не нужно, чтобы кто-то спрашивал нас, как это было!
Вы знаете, что я имею в виду, о чем я думаю, я не понимаю!
Кто только рассказывает нам о своей бывшей при нашей первой встрече:
«Прости, дорогая, вернись, если ты так скучаешь по бывшему!»
Мне нужен тот, кто не боится никаких трудностей
Тот, у кого вожжи, да, вожжи в руке!
Кто-то, кто на волне, когда я веду дискуссию
И, пожалуйста, не другой, который не очень яркий в голове!
Мне нужен кто-то, кто знает, что заставляет меня тикать, не весело!
Если ты играешь с такой девушкой, как я, ты провалился внутри!
Ты не в моем вкусе, ты должно быть немного сумасшедший
Моя мама говорит, что ты не садишься в чужие машины:
И так, и так, и так, и так вам точно ни к чему!
Так что я лучше подожду еще немного подходящего!
Не смотри на меня так!
Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Я говорю тебе:
Не смотри на меня так!
Это дело девушки!
Вы думаете, что вы придурок нации
Но вы не!
И теперь вы можете взять свою машину
И верни его своему отцу!
Не смотри на меня так!
Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Я говорю тебе:
Не смотри на меня так!
Это дело девушки!
Вы думаете, что вы придурок нации
Не смотри на меня так!
Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Я говорю тебе:
Не смотри на меня так!
Это дело девушки!
Вы думаете, что вы придурок нации
Но вы не!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich würde gern raus 2016
Gib mir mehr 2016
Lappen 2016
Fick dich 2016
100 Bars 2016
Jedes Wort 2016
Zu Persönlich 2019
Vergessen 2019
Was hab ich verloren ft. Michael Smolik 2018
Chaos perfekt ft. Lumaraa 2019
Zeit verloren 2017
Mein Hund 2016
Ladies First 2017
Grau in Grau 2017
Hurra Hurra 2017
Ich lauf 2017
Gift 2017
Gewinner 2017
Atemlos 2018
Alles was passiert 2019

Тексты песен исполнителя: Lumaraa