Перевод текста песни Mädchensache - Lumaraa

Mädchensache - Lumaraa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mädchensache , исполнителя -Lumaraa
Песня из альбома: Mädchensache
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Recordjet

Выберите на какой язык перевести:

Mädchensache (оригинал)Девичье дело (перевод)
Ich bin ein großes, großes Mädchen und brauch große, große Jungs Я большая большая девочка, и мне нужны большие большие мальчики
Deshalb tanzt du an dieser Stelle aus der Reihe Вот почему вы выходите за рамки в этот момент
Du bist raus! Ты вне игры!
Du kommst mit deinem schicken Auto, das dir Papa finanziert! Ты приедешь со своей модной машиной, которую папа финансирует для тебя!
Ich bin nicht deine zweite Mama, Baby, haste das kapiert?! Я не твоя вторая мама, детка, поняла?!
Ich brauche einen der mich schützt, der mir die große Welt zeigt: Мне нужен кто-то, кто защитит меня, покажет мне большой мир:
Einen, der mich seinen Freunden und der ganzen Welt zeigt! Тот, который покажет меня своим друзьям и всему миру!
Ich brauch keinen, der mich so behandelt, wie 'ne Barbiepuppe Мне не нужен кто-то, кто обращается со мной как с куклой Барби.
Und der mit mein' Freundinnen nicht flirtet, wenn ich mal nicht gucke! А кто не флиртует с моими подружками, когда я не смотрю!
Einer, der bei einer Diskussion mit mir auf 'ner Welle ist Кто-то, кто на волне, когда я веду дискуссию
Und bitte nicht noch mal so ein', der im Kopf nicht ganz helle ist! И, пожалуйста, не другой, который не очень яркий в голове!
Ich brauche einen, der weiß, wie ich ticke, ohne Spaß! Мне нужен кто-то, кто знает, что заставляет меня тикать, не весело!
Wenn du mit so nem' Mädchen spielst wie mir haste innerlich versagt! Если ты играешь с такой девушкой, как я, ты провалился внутри!
Du bist nicht mein Typ, du musst bisschen verrückt sein Ты не в моем вкусе, ты должно быть немного сумасшедший
Meine Mama sagt, in fremde Autos steigste' nicht ein: Моя мама говорит, что ты не садишься в чужие машины:
Und der und der und der und der sind sicher nix für dich! И так, и так, и так, и так вам точно ни к чему!
Also wart ich lieber noch ein bisschen auf den Richtigen! Так что я лучше подожду еще немного подходящего!
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache! Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Ich sag´s dir: Я говорю тебе:
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache! Это дело девушки!
Du denkst du wärst der Macker der Nation Вы думаете, что вы придурок нации
Aber das bist du nicht! Но вы не!
Wir brauchen keinen der uns fragt, wie es denn gewesen ist! Нам не нужно, чтобы кто-то спрашивал нас, как это было!
Du weißt schon was ich meine, was ich denke, ich versteh das nicht! Вы знаете, что я имею в виду, о чем я думаю, я не понимаю!
Der bei unserm' ersten Treffen nur von seiner Ex erzählt: Кто только рассказывает нам о своей бывшей при нашей первой встрече:
«Sorry Süßer, geh doch wieder, wenn dir deine Ex so fehlt!» «Прости, дорогая, вернись, если ты так скучаешь по бывшему!»
Ich brauch einen, der vor keinen Schwierigkeiten Angst hat Мне нужен тот, кто не боится никаких трудностей
Einen, der die Zügel, ja die Zügel in der Hand hat! Тот, у кого вожжи, да, вожжи в руке!
Einer, der bei einer Diskussion mit mir auf 'ner Welle ist Кто-то, кто на волне, когда я веду дискуссию
Und bitte nicht noch mal so ein', der im Kopf nicht ganz helle ist! И, пожалуйста, не другой, который не очень яркий в голове!
Ich brauche einen, der weiß, wie ich ticke, ohne Spaß! Мне нужен кто-то, кто знает, что заставляет меня тикать, не весело!
Wenn du mit so nem' Mädchen spielst wie mir haste innerlich versagt! Если ты играешь с такой девушкой, как я, ты провалился внутри!
Du bist nicht mein Typ, du musst bisschen verrückt sein Ты не в моем вкусе, ты должно быть немного сумасшедший
Meine Mama sagt, in fremde Autos steigste' nicht ein: Моя мама говорит, что ты не садишься в чужие машины:
Und der und der und der und der sind sicher nix für dich! И так, и так, и так, и так вам точно ни к чему!
Also wart ich lieber noch ein bisschen auf den Richtigen! Так что я лучше подожду еще немного подходящего!
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache! Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Ich sag´s dir: Я говорю тебе:
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache! Это дело девушки!
Du denkst du wärst der Macker der Nation Вы думаете, что вы придурок нации
Aber das bist du nicht! Но вы не!
Und jetzt kannst du gerne dein Auto nehmen И теперь вы можете взять свою машину
Und es deinem Vater zurückgeben! И верни его своему отцу!
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache! Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Ich sag´s dir: Я говорю тебе:
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache! Это дело девушки!
Du denkst du wärst der Macker der Nation Вы думаете, что вы придурок нации
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache, Mädchensache! Это девчачья вещь, девчачья вещь!
Ich sag´s dir: Я говорю тебе:
Guck mich nicht so an! Не смотри на меня так!
Das hier ist Mädchensache! Это дело девушки!
Du denkst du wärst der Macker der Nation Вы думаете, что вы придурок нации
Aber das bist du nicht!Но вы не!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: