Перевод текста песни Ich kenne - Lumaraa

Ich kenne - Lumaraa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich kenne, исполнителя - Lumaraa. Песня из альбома Mädchensache, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.11.2013
Лейбл звукозаписи: Recordjet
Язык песни: Немецкий

Ich kenne

(оригинал)
Ich kenne Menschen die nen Traum haben.
Aber ihn nicht ausleben,
so viele Menschen kenne ich und will sie nicht aufzählen.
Sie werden reingeschubst in irgendeine Maßnahme.
Ihr Leben ist echt alles andere außer Schlagsahne.
Ich sehe Menschen die überhaupt kein Talent besitzen,
und trotzdem in nem' Penthouse sitzen.
Ich kenne Menschen die gerade so über die Runden kommen,
die von den Drogen und dem Alkohol nicht runterkommen.
So ist es halt.
Ich kenne Frauen die abends draußen in der Kälte stehen,
und Männer die vorbeikommen um ihnen das Geld zu nehmen.
Ich kenne Menschen die zu schwach sind, Menschen die es nicht schaffen,
Menschen die den Mut nicht haben um es zu verkraften, Menschen denen ich
helfen will
— aber es nicht kann und um so mehr ich von ihnen treffe desto mehr habe ich
angst.
Ich kenne Menschen die die Warheit auf den Punkt bringen,
und sich am nächsten Morgen umbringen.
So viel leid auf unserer Erde,
so viel leid in unserer Stadt,
guck in dich hinein,
du hast es gesehen,
du hast es gefühlt.
So viele Tränen nur wegen Hunger,
und Kriege nur wegen Geld,
guck in dich hinein,
das hier soll es sein,
das ist unsere Welt.
Ich kenne Menschen die nicht vorhaben alt zu werden.
Ich kenne junge Mädchen die von ihrem Vater vergewaltigt werden — die nie
wieder ohne Schlaftabletten einschlafen;
Und Eltern die für ihre Kinder keine Zeit haben.
Ich kenne kleine Jungs die im Hof mit Waffen handeln — das ist kein Gangsterrap
das hier ist die pure Warheit.
Für alle Menschen die nicht hinter die Fassade blicken.
Für die Personen die gerade hinter der Fassade sitzen.
Ich sehe Menschen am Abend auf der Straße schlafen, wärend wie auf dem
Thermometer -grade haben.
Wärend wir uns andauernd beschwären über dies und das.
Wenn du die rosarote Brille abnimmst siehst du das.
Die ganzen Bilder ich weiß es ihr habt sie auch gesehen!
Irgendwann hast du diese Tränen schon mal laufen sehen!
Guck nicht mehr weg und versuch dich zu erinnern zusammen können wir ein Teil
davon verhindern!
So viel leid auf unserer Erde,
so viel leid in unserer Stadt,
guck in dich hinein,
du hast es gesehen,
du hast es gefühlt.
So viele Tränen nur wegen Hunger,
und Kriege nur wegen Geld,
guck in dich hinein,
das hier soll es sein,
das ist unsere Welt.
Guck in dich hinein das hier soll es sein das ist unsere Welt.
So viel leid auf unserer Erde,
so viel leid in unserer Stadt,
guck in dich hinein,
du hast es gesehen,
du hast es gefühlt.
So viele Tränen nur wegen Hunger,
und Kriege nur wegen Geld,
guck in dich hinein,
das hier soll es sein,
das ist unsere Welt.
(Dank an Dinohafte Lara (AddMeOnFacebook) für den Text)

Я знаю

(перевод)
Я знаю людей, у которых есть мечта.
Но не переживай
Я знаю так много людей и не хочу их перечислять.
Вас подтолкнут к какому-то действию.
Ее жизнь на самом деле совсем не взбитые сливки.
Я вижу людей, у которых вообще нет таланта
и до сих пор сидеть в пентхаусе.
Я знаю людей, которые просто сводят концы с концами
кто не может бросить наркотики и алкоголь.
Так оно и есть.
Я знаю женщин, которые стоят на улице ночью на морозе
и мужчины, которые приходят, чтобы взять свои деньги.
Я знаю людей, которые слишком слабы, людей, которые не могут этого сделать.
Люди, у которых не хватает мужества справиться с этим, люди, которых я
хотеть помочь
— но не может и чем больше я их встречаю, тем больше у меня
страх.
Я знаю людей, которые прямо говорят правду
и убить себя на следующее утро.
Столько страданий на нашей земле
столько печали в нашем городе,
загляни внутрь себя
ты видел это,
ты почувствовал это
Столько слез только от голода
и войны только за деньги
загляни внутрь себя
это должно быть
это наш мир.
Я знаю людей, которые не собираются стареть.
Я знаю молодых девушек, которых изнасиловал их отец, которые никогда не
снова заснуть без снотворного;
И родители, у которых нет времени на своих детей.
Я знаю мальчишек, которые торгуют оружием во дворе — это не гангстерский рэп.
это чистая правда.
Для всех людей, которые не смотрят за фасад.
Для людей, которые сейчас сидят за фасадом.
Я вижу, как люди спят на улице вечером, в то время как на
Имейте градусники класса люкс.
Пока мы продолжаем умолять друг друга о том и о сем.
Если вы снимете розовые очки, то увидите это.
Я знаю, что все фотографии вы тоже видели!
В какой-то момент вы видели, как эти слезы падали раньше!
Не отводи больше взгляда и постарайся вспомнить, что вместе мы можем быть частью
предотвратить это!
Столько страданий на нашей земле
столько печали в нашем городе,
загляни внутрь себя
ты видел это,
ты почувствовал это
Столько слез только от голода
и войны только за деньги
загляни внутрь себя
это должно быть
это наш мир.
Загляни внутрь себя, вот где он должен быть, это наш мир.
Столько страданий на нашей земле
столько печали в нашем городе,
загляни внутрь себя
ты видел это,
ты почувствовал это
Столько слез только от голода
и войны только за деньги
загляни внутрь себя
это должно быть
это наш мир.
(Спасибо Динолайк Ларе (AddMeOnFacebook) за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich würde gern raus 2016
Gib mir mehr 2016
Lappen 2016
Fick dich 2016
100 Bars 2016
Jedes Wort 2016
Zu Persönlich 2019
Vergessen 2019
Was hab ich verloren ft. Michael Smolik 2018
Chaos perfekt ft. Lumaraa 2019
Zeit verloren 2017
Mein Hund 2016
Ladies First 2017
Grau in Grau 2017
Hurra Hurra 2017
Ich lauf 2017
Gift 2017
Gewinner 2017
Atemlos 2018
Alles was passiert 2019

Тексты песен исполнителя: Lumaraa