Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una De Dos (Directo Cordoba) , исполнителя - Luis Eduardo Aute. Дата выпуска: 12.11.2007
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una De Dos (Directo Cordoba) , исполнителя - Luis Eduardo Aute. Una De Dos (Directo Cordoba)(оригинал) |
| No sabes el dilema que me crea |
| Pasar de todo y no decir ni mu |
| Por eso estoy aquí, maldita sea |
| Plantando cara como harías tú |
| Lo que sucede es que me he enamorado |
| Como el perfecto estúpido que soy |
| De la mujer que tienes a tu lado… |
| Encájame el directo que te doy |
| Una de dos |
| O me llevo a esa mujer |
| O entre los tres nos organizamos |
| Si puede ser |
| No creas que te estoy hablando en broma |
| Aunque es encantador verte reír |
| Porque estas cosas hay quien se las toma |
| A navajazos o como un faquir |
| Que aquí no hay ni Desdémonas ni Otelos |
| Ni dramas mexicanos de Buñuel |
| Recuerda que ese rollo de los celos |
| Llevó a Caín a aquello con Abel |
| De qué me sirve andarme con rodeos |
| A ti no puedo hacerte luz de gas |
| Esas maneras son para los feos |
| De espíritu y algunas cosas más |
| Que esa mujer me quiera no es tan raro |
| Si piensas que a ti te quiere también |
| Lo más terrible es que lo ve muy claro |
| Pretende no perderse ningún tren |
| Una de dos |
| O me llevo a esa mujer |
| O te la cambio por dos de quince |
| Si puede ser |
Один Из Двух (Прямой Кордова)(перевод) |
| Вы не знаете дилемму, которая создает меня |
| Игнорировать все и не говорить ни слова |
| Вот почему я здесь, черт возьми |
| Встать, как вы |
| Что происходит, так это то, что я влюбился |
| Как идеальный дурак, которым я являюсь |
| О женщине, которая рядом с тобой... |
| Подходите мне прямо, что я вам даю |
| Один из двух |
| Или я беру эту женщину |
| Или между нами втроем организуем |
| Если это может быть |
| Не думай, что я шучу |
| Хотя приятно видеть, как ты смеешься |
| Потому что есть те, кто их принимает |
| С ножами или как факир |
| Что здесь нет ни Дездемонады, ни Отелоса |
| Нор мексиканские драмы Бунюэля |
| Помните эту ревность |
| Он привел Каина к тому, что с Авелем |
| Какой смысл ходить вокруг да около |
| Я не могу заставить тебя газлайтер |
| Эти способы для уродливых |
| О духе и некоторых других вещах |
| Что эта женщина любит меня, это не так уж и странно |
| Если ты думаешь, что он тоже тебя любит |
| Самое ужасное, что он это очень ясно видит |
| Притворись, что не пропустил ни одного поезда |
| Один из двух |
| Или я беру эту женщину |
| Или я обменяю его на две пятнадцать |
| Если это может быть |
| Название | Год |
|---|---|
| Giraluna | 2003 |
| Albanta | 2003 |
| A Por el Mar ft. Luis Eduardo Aute | 1995 |
| Mira que eres canalla | 2010 |
| En El Patio De Mi Casa | 2001 |
| Todo Lo Contrario | 2003 |
| Como Cuida ft. Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz, Cuco Pérez de la Cruz | 2002 |
| El Futuro | 2008 |
| The Future | 2010 |
| Hemingway delira | 2004 |
| Quiero vivir contigo | 1980 |
| Alma | 1980 |
| De tu ruido | 1980 |
| Sin ti | 1980 |
| Pasaba por aquí | 1980 |
| Ay de ti, ay de mí | 1980 |
| Deseo | 1980 |
| No te desnudes todavía | 1980 |
| Tarde, muy tarde | 1980 |
| El Necio ft. Luis Eduardo Aute | 2015 |