Перевод текста песни Sin Tu Latido (Directo Cordoba) - Luis Eduardo Aute

Sin Tu Latido (Directo Cordoba) - Luis Eduardo Aute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Tu Latido (Directo Cordoba), исполнителя - Luis Eduardo Aute.
Дата выпуска: 12.11.2007
Язык песни: Испанский

Sin Tu Latido (Directo Cordoba)

(оригинал)
Hay algunos que dicen
Que todos los caminos conducen a Roma
Y es verdad por que el m�o
Me lleva cada noche al hueco que te nombra
Y le hablo y le suelto
Una sonrisa, una blasfemia y dos derrotas
Luego apago tus ojos
Y duermo con tu nombre besando mi boca
Hay amor m�o!
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido…
Que el final de esta historia
En�sima autobiograf�a de un fracaso
No te sirva de ejemplo
Hay quien afirma que el amor es un milagro
Que no hay mal que no cure
Pero tampoco bien que le dure cien a�os
Eso casi lo salva
Lo malo son las noches que mojan mi mano
Hay amor m�o!
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Aun que todo ya es nada
No se por que te escondes de mi encuentro
Por saber de tu vida
No creeo que vunere ning�n mandamiento
Tan terrible es el odio
Que ni te atreves a mostrarme tu desprecio
Pero no me hagas caso…
Lo que me pasa es que este mundo no lo entiendo…
Hay amor m�o!
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
(se repite)

Без Твоего Сердцебиения (Прямой Кордова)

(перевод)
Есть некоторые, кто говорит
Что все дороги ведут в Рим
И это правда, потому что мой
Каждую ночь меня ведет к дыре, которая называет тебя
И я говорю с ним, и я отпускаю его
Улыбка, богохульство и два поражения
Тогда я выключаю твои глаза
И я сплю с твоим именем, целуя меня в губы
Там моя любовь!
Как ужасно абсурдно быть живым
Без души твоего тела, без твоего сердцебиения
Без твоего сердцебиения...
Что конец этой истории
Еще одна автобиография неудачника
Не служить примером
Некоторые говорят, что любовь - это чудо
Что нет зла, которое не лечит
Но и нехорошо, что это длится сто лет
это почти спасло его
Плохая вещь - это ночи, которые намочили мою руку
Там моя любовь!
Как ужасно абсурдно быть живым
Без души твоего тела, без твоего сердцебиения
без твоего сердцебиения
Хотя все ничего
Я не знаю, почему ты прячешься от моей встречи
Чтобы узнать о своей жизни
Я не думаю, что нарушаю какую-либо заповедь
Так ужасна ненависть
Что ты даже не осмеливаешься показать мне свое презрение
Но не слушай меня...
Что со мной происходит, так это то, что я не понимаю этот мир...
Там моя любовь!
Как ужасно абсурдно быть живым
Без души твоего тела, без твоего сердцебиения
без твоего сердцебиения
(повторяется)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Giraluna 2003
Albanta 2003
A Por el Mar ft. Luis Eduardo Aute 1995
Mira que eres canalla 2010
En El Patio De Mi Casa 2001
Todo Lo Contrario 2003
Como Cuida ft. Moncho Alpuente, Luisa Pérez De La Cruz, Cuco Pérez de la Cruz 2002
El Futuro 2008
The Future 2010
Hemingway delira 2004
Quiero vivir contigo 1980
Alma 1980
De tu ruido 1980
Sin ti 1980
Pasaba por aquí 1980
Ay de ti, ay de mí 1980
Deseo 1980
No te desnudes todavía 1980
Tarde, muy tarde 1980
El Necio ft. Luis Eduardo Aute 2015

Тексты песен исполнителя: Luis Eduardo Aute