Перевод текста песни Una città per cantare - Luca Barbarossa, Rosalino Cellamare

Una città per cantare - Luca Barbarossa, Rosalino Cellamare
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una città per cantare, исполнителя - Luca Barbarossa.
Дата выпуска: 05.11.2015
Язык песни: Итальянский

Una città per cantare

(оригинал)
Grandi strade piene
vecchi alberghi trasformati
tu scrivi anche di notte
perche' di notte non dormi mai,
buio anche tra i fari
tra ragazzi come te
tu canti smetti e canti
sai che non ti fermerai
caffe' alla mattina
puoi fumarti il pomeriggio
si parlera' del tempo
se c’e' pioggia non suonerai
quante interurbane
per dire «come stai?»
raccontare dei successi
e dei fischi non parlarne mai
e se ti fermi
convinto che ti si puo' ricordare
hai davanti un altro viaggio
e una citta' per cantare
alle ragazze non chieder niente
perche' niente di posson dare
se il tuo nome non e' sui giornali
o si fa dimenticare
lungo la strada
tante facce diventano una
che finisci per dimenticare
o la confondi con la luna
ma quando ti fermi
convinto che ti si puo' ricordare
hai davanti un altro viaggio
e una citta' per cantare
grandi strade piene
vecchi alberghi dimenticati
io non so se ti conviene
i tuoi amori dove sono andati
buia e' la sala
devi ancora cominciare
tu provi smetti e provi
la canzone che dovrai cantare
e non ti fermi
convinto che ti si puo' ricordare
hai davanti una canzone nuova
e una citta' per cantare
(Grazie a evaluna per questo testo)

Город, петь

(перевод)
Отличные полные улицы
старые переделанные отели
ты пишешь даже ночью
ведь ночью ты никогда не спишь,
темно даже между фарами
между парнями вроде тебя
ты поешь, остановись и пой
ты знаешь, что не остановишься
кофе утром
ты можешь курить во второй половине дня
мы поговорим о времени
если будет дождь ты не будешь звонить
сколько на дальние расстояния
сказать "как дела?"
рассказать об успехах
и никогда не говорите о свистках
и если ты остановишься
убежден, что вы можете вспомнить
у тебя впереди еще одно путешествие
и город для пения
ничего не спрашивай у девушек
потому что они ничего не могут дать
если твоего имени нет в газетах
или заставляет тебя забыть
вдоль дороги
многие лица становятся одним
что вы в конечном итоге забываете
или вы путаете его с луной
но когда ты остановишься
убежден, что вы можете вспомнить
у тебя впереди еще одно путешествие
и город для пения
большие полные улицы
старые забытые отели
Я не знаю, подходит ли тебе
куда ушла твоя любовь
темная комната
ты еще не начал
ты попробуй остановись и попробуй
песня, которую вы должны будете спеть
и ты не останавливаешься
убежден, что вы можете вспомнить
у тебя новая песня впереди
и город для пения
(Спасибо Evaluna за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa