Перевод текста песни Forme di vita - Luca Barbarossa

Forme di vita - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forme di vita, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Via delle storie infinite, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2013
Лейбл звукозаписи: Margutta 86
Язык песни: Итальянский

Forme di vita

(оригинал)
Forme di vita che resistono al tempo
Gocce di pioggia che bagnano i fiori
Giorni distratti e notti di vento
Cuori di carta che bruciano amori.
Non ti amerò se non saprò volare
Non ti amerò se non avrò speranze
Non ti amerò se non saprò cambiare
ma adesso sì, adesso sì…
I nostri figli regalali al mondo
come stagioni, come campi di grano
le nostre paure stanno passando
non credo sia sangue quello che perdiamo
ti regalerò un amore in volo
in un mondo nuovo.
Non ti amerò se non saprò sognare
Non ti amerò se non avrò follia
Non ti amerò se non saprò ricominciare
ma adesso sì, adesso sì…
Non ti amerò se non saprò volare
Non ti amerò se non avrò speranze
Non ti amerò se non saprò più cambiare
ma adesso sì, adesso sì…
Non ti amerò…
Non ti amerò se non saprò più cambiare
ma adesso sì, adesso sì…
Forme di vita che resistono al tempo
Gocce di pioggia che bagnano i fiori
Giorni distratti e notti di vento
Cuori di carta che bruciano amori.
(перевод)
Формы жизни, выдержавшие испытание временем
Капли дождя смачивают цветы
Рассеянные дни и ветреные ночи
Бумажные сердца, которые сжигают любовь.
Я не буду любить тебя, если не смогу летать
Я не буду любить тебя, если у меня не будет надежды
Я не буду любить тебя, если я не знаю, как измениться
а теперь да, теперь да...
Наши дети дарят их миру
как времена года, как поля пшеницы
наши страхи проходят
Я не думаю, что мы теряем кровь
Я подарю тебе любовь в полете
в новом мире.
Я не буду любить тебя, если не умею мечтать
Я не буду любить тебя, если у меня не будет безумия
Я не буду любить тебя, если я не знаю, как начать все сначала
а теперь да, теперь да...
Я не буду любить тебя, если не смогу летать
Я не буду любить тебя, если у меня не будет надежды
Я не буду любить тебя, если больше не смогу измениться
а теперь да, теперь да...
Я не буду любить тебя...
Я не буду любить тебя, если больше не смогу измениться
а теперь да, теперь да...
Формы жизни, выдержавшие испытание временем
Капли дождя смачивают цветы
Рассеянные дни и ветреные ночи
Бумажные сердца, которые сжигают любовь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Aspettavamo il 2000 2013
Lieto fine 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa