| Guerra e pace odio amore
| Война и мир ненавидят любовь
|
| buio e luce gioia e dolore
| темная и светлая радость и боль
|
| sono solo come un palo
| я как столб
|
| cadono pietre ed io non mi riparo
| камни падают и я не укрываюсь
|
| e guardo il tempo il tempo passare
| и смотреть время идет
|
| e guardo il mondo e il mondo mi commuove
| и я смотрю на мир и мир трогает меня
|
| cos’e' che non so cos’e' che non sai
| что это такое, чего я не знаю, что это такое, чего ты не знаешь
|
| c’e' ancora qualcuno che ha bisogno di eroi
| есть еще кому нужны герои
|
| il male si sa sa farsi sentire
| зло, как известно, дает о себе знать
|
| a volte nell’aria c’e' solo il suo odore
| иногда есть только его запах в воздухе
|
| ma facesse rumore l’amore
| но пусть любовь шумит
|
| non potresti dormire
| ты не мог спать
|
| avesse una rotta l’amore
| любовь сломалась
|
| lo potresti seguire
| ты мог бы последовать за ним
|
| avesse una forma un colore
| имел форму, цвет
|
| riusciresti a descriverlo
| вы могли бы описать это
|
| a chi l’amore
| кому любовь
|
| non sa ancora cos'è
| еще не знает что это такое
|
| non sa ancora cos'è
| еще не знает что это такое
|
| guerra e pace ali e catene
| война и мир крылья и цепи
|
| buio e luce fiumi di persone
| темные и светлые реки людей
|
| sono solo come un uomo
| я как мужчина
|
| piovono lacrime ed io non mi perdono
| слезы дождь и я себе не прощаю
|
| cos’e' che non so cos’e' che non sai
| что это такое, чего я не знаю, что это такое, чего ты не знаешь
|
| c’e' ancora qualcuno che ha bisogno di noi
| есть еще кто-то, кто нуждается в нас
|
| il male si sa sa farci cadere
| зло, как известно, заставляет нас падать
|
| a volte nell’aria c’e' solo il suo odore
| иногда есть только его запах в воздухе
|
| ma facesse rumore l’amore
| но пусть любовь шумит
|
| non potresti dormire
| ты не мог спать
|
| avesse una rotta l’amore
| любовь сломалась
|
| lo potresti seguire
| ты мог бы последовать за ним
|
| avesse una forma un colore
| имел форму, цвет
|
| riusciresti a descriverlo
| вы могли бы описать это
|
| a chi l’amore
| кому любовь
|
| non sa ancora cos'è
| еще не знает что это такое
|
| non sa ancora cos'è
| еще не знает что это такое
|
| avesse una forma un colore riusciresti a descriverlo
| имел форму цвета, который вы могли бы описать
|
| a chi l’amore non sa ancora cos'è
| для тех, кто еще не знает, что такое любовь
|
| non sa ancora cos'è | еще не знает что это такое |