Перевод текста песни Roberto - Luca Barbarossa

Roberto - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roberto , исполнителя -Luca Barbarossa
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.07.2009
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Roberto (оригинал)Роберто (перевод)
Roberto pensava: «Se mi lavo i capelli Роберто подумал: «Если я помою голову
sara' piu' facile farsi notare! будет легче быть замеченным!
Questa sera alla festa devo avere il coraggio Сегодня на вечеринке я должен набраться смелости
di chiederle di ballare, пригласить ее на танец,
la stringero' piu' forte che posso Я буду держать ее так крепко, как только смогу
per farla sentire al sicuro чтобы она чувствовала себя в безопасности
stando attento a non diventare rosso будьте осторожны, чтобы не покраснеть
se qualcuno mi prende in giro. если кто-то посмеется надо мной.
Mamma, adesso devo andare Мама, мне пора идти
non stare alzata, non ti preoccupare не ложись спать, не волнуйся
e' tanto tempo che aspettavo Я ждал долгое время
questo momento e che pregavo, этот момент и то, что я молился,
Mamma, quanto ti ho voluto Мама, как сильно я хотел тебя
ma adesso sto crescendo но теперь я взрослею
e forse non avro' bisogno а может и не понадобится
dei tuoi occhi e del tuo aiuto." твоих глаз и твоей помощи».
Roberto pensava: «Se mi guardo allo specchio Роберто подумал: «Если я посмотрю на себя в зеркало
ancora non so chi sono: Я до сих пор не знаю, кто я:
somiglio a mio padre, senz’altro, Я, конечно, похож на своего отца,
ma forse non sono un uomo но может я не мужчина
e guardo le donne per strada и я смотрю на женщин на улице
e mi sembrano tutte belle и все они кажутся мне красивыми
che quando ci penso solo, a letto, что когда я думаю об этом наедине, в постели,
ho i brividi sulla pelle. У меня мурашки по коже.
E mamma, sai, la festa, volevo dirtelo… А мама, знаешь, вечеринка, я хотел тебе сказать...
non e' che sia andata bene… не пошло хорошо...
Lei non e' neanche venuta, senza avvertirmelo Она даже не пришла, не сказав мне
forse non sa che stiamo insieme… может он не знает, что мы вместе...
Tanto la vedo domani, domani Так что я вижу это завтра, завтра
domani all’entrata di scuola, завтра у входа в школу,
magari con un po' di fortuna может быть, если немного повезет
riesco a trovarla da sola, Я могу найти его сам,
la portero' a mangiare un cornetto Я отведу ее съесть круассан
di quelli che scottano ancora… из тех, кто еще горит...
mi chiedo se quello che chiamano amore Интересно, то, что они называют любовью
e' questo nodo che mi prende alla gola… этот ком схватил меня за горло...
Mamma, adesso devo andare Мама, мне пора идти
se faccio tardi non mi so svegliare, если я опоздаю, я не смогу проснуться,
ci avrei giurato che eri alzata Я мог бы поклясться, что ты встал
un po' in pensiero, un po' arrabbiata. немного обеспокоен, немного зол.
Mamma, forse mi hai cresciuto, Мама, может, ты меня воспитала,
ma adesso sto piangendo: но теперь я плачу:
sembrava tutto facile все казалось легким
con i tuoi occhi e col tuo aiuto…" твоими глазами и с твоей помощью…»
Roberto pensava: «Se mi infilo nel letto Роберто подумал: «Если я лягу в постель
nessuno sapra' piu' dove sono никто больше не узнает где я
nessuno verra' piu' a cercarmi никто больше не будет меня искать
per chiedermi se sono un uomo»спросить меня, мужчина ли я"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: