Перевод текста песни Passame er sale - Luca Barbarossa

Passame er sale - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passame er sale, исполнителя - Luca Barbarossa.
Дата выпуска: 08.02.2018
Язык песни: Итальянский

Passame er sale

(оригинал)
Passame er sale er sale fa male
Passame er tempo er tempo non c'è
Passame armeno i momenti che ho vissuto co' te
Passame er vino lo mischio cor sangue
Passame i sogni je metto le gambe
Passano stelle che inseguono er giorno
E nun sanno dov'è
Se semo amati feriti traditi e accarezzati
Se semo presi lasciati pentiti
E aritrovati
Pe' ogni fijo amato e cresciuto n’avemo fatte de notti
Mo li vedi anna' in giro ner monno coi nostri occhi
Ah si mi chiedi l’amore cos'è
Io non c’ho le parole che c’hanno i poeti
Nun è robba pe' me
Ah si me chiedi l’amore che d'è
Io non c’ho le parole ma so che ner core nun c’ho artro che te
Guardace adesso, t’aspettavi de più?
Gniente è lo stesso ma più bella sei tu
Che manco a ‘na stella cadente avrei chiesto de più
Se semo persi inseguiti impauriti
E in lacrime riconquistati
Se semo offesi difesi colpiti
E pe' tigna mai perdonati
N’avemo fatta de strada e de strada ancora ce n'è
Ogni fiato ogni passo che resta vojo fallo co' te
Ah si mi chiedi l’amore cos'è
Io non c’ho le parole che c’hanno i poeti
Nun è robba pe' me
Ah si me chiedi l’amore che d'è
Io non c’ho le parole ma so che ner core nun c’ho artro che te
Ah si mi chiedi l’amore cos'è
Io non c’ho le parole ma so che ner core nun c’ho artro che te
(перевод)
Passame er продажа er соль болит
Passame er time er time не существует
Армянин, передай мне мгновения, которые я прожил с тобой
Передай мне вино, я смешаю его с кровью
Передай мне мечты, я положил ноги
Звезды проходят в погоне за днем
И они не знают, где это
Если нас любят, ранят, предают и ласкают
Если мы возьмем это в раскаянии
И найти себя
Для каждого любимого и выросшего сына мы сделали ночи
Мо вы видите их анна 'вокруг ner monno с нашими глазами
Ах да, ты спрашиваешь меня, что такое любовь
У меня нет слов, которые есть у поэтов
Монахиня для меня
Ах да, спроси меня о любви, это
У меня нет слов, но я знаю, что у меня нет ничего, кроме тебя
Посмотрите на это сейчас, вы ожидали большего?
Все одинаковые, но ты красивее
Что я скучаю по падающей звезде, я бы попросил больше
Если мы потерялись, преследуемые в страхе
И в слезах отыграться
Если мы обиделись, удар по обороне
И за стригущий лишай никогда не прощается
Мы прошли долгий путь, и нам еще предстоит пройти
Каждый вздох, каждый шаг, который остается, vojo, сделай это с тобой.
Ах да, ты спрашиваешь меня, что такое любовь
У меня нет слов, которые есть у поэтов
Монахиня для меня
Ах да, спроси меня о любви, это
У меня нет слов, но я знаю, что у меня нет ничего, кроме тебя
Ах да, ты спрашиваешь меня, что такое любовь
У меня нет слов, но я знаю, что у меня нет ничего, кроме тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa