Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore rubato , исполнителя - Luca Barbarossa. Дата выпуска: 24.09.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore rubato , исполнителя - Luca Barbarossa. L'amore rubato(оригинал) |
| La ragazza non immaginava |
| Che anche quello fosse l’amore |
| In mezzo all’erba lei tremava |
| Sentiva addosso ancora l’odore |
| Chissà chi era cosa voleva |
| Perché ha ucciso i miei pensieri |
| Chissà se un giorno potrò scordare |
| E ritornare quella di ieri |
| La ragazza non immaginava |
| Che così forte fosse il dolore |
| Passava il vento e lei pregava |
| Che non tornassero quelle parole |
| Adesso muoviti fammi godere |
| Se non ti piace puoi anche gridare |
| Tanto nessuno potrà sentire |
| Tanto nessuno ti potrà salvare |
| E lei sognava una musica dolce |
| E labbra morbide da accarezzare |
| Chiari di luna e onde del mare |
| Piccole frasi da sussurrare |
| E lei sognava un amore profondo |
| Unico e grande più grande del mondo |
| Come un fiore che è stato spezzato |
| Così l’amore le avevan rubato |
| La ragazza non immaginava |
| Che così lento fosse il dolore |
| Stesa nel prato |
| Lei piangeva |
| Sulle sue lacrime nasceva il sole |
| E lei sognava una musica dolce |
| E labbra morbide da accarezzare |
| Chiari di luna onde del mare |
| Piccole frasi da sussurrare |
| E lei sognava un amore profondo |
| Unico e grande più grande del mondo |
| Ma il vento adesso le aveva lasciato |
| Solo il ricordo di un amore rubato |
| Come un fiore che è stato spezzato |
| Così l’amore le avevan rubato |
Любовь украла(перевод) |
| Девушка не представляла |
| Что это тоже была любовь |
| Посреди травы она дрожала |
| Он все еще чувствовал запах на нем |
| Кто знает, кто был тем, чего он хотел |
| Потому что это убило мои мысли |
| Кто знает, смогу ли я когда-нибудь забыть |
| И вернуться к вчерашнему |
| Девушка не представляла |
| Что боль была так сильна |
| Ветер прошел, и она молилась |
| Что те слова не вернулись |
| Теперь давай, позволь мне насладиться |
| Если вам это не нравится, вы можете даже кричать |
| все равно никто не услышит |
| Тебя все равно никто не спасет |
| И она мечтала о сладкой музыке |
| И мягкие губы ласкать |
| Лунный свет и морские волны |
| Маленькие фразы, чтобы шептать |
| И она мечтала о глубокой любви |
| Единственный и самый большой в мире |
| Как цветок, который был сломан |
| Так у нее украли любовь |
| Девушка не представляла |
| Что боль была такой медленной |
| Лежа на лугу |
| Она плакала |
| Солнце родилось на ее слезах |
| И она мечтала о сладкой музыке |
| И мягкие губы ласкать |
| Морские волны лунного света |
| Маленькие фразы, чтобы шептать |
| И она мечтала о глубокой любви |
| Единственный и самый большой в мире |
| Но ветер оставил их сейчас |
| Только память об украденной любви |
| Как цветок, который был сломан |
| Так у нее украли любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Portami a ballare | 2011 |
| Via Margutta | 2011 |
| Come dentro un film | 2011 |
| Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci | 2011 |
| Fino in fondo ft. Raquel del Rosario | 2011 |
| Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia | 2011 |
| Via delle storie infinite | 2011 |
| L'angelo custode | 2011 |
| Cose e rose | 2013 |
| Greta | 2013 |
| Sai dove trovarmi | 2013 |
| Tacabanda | 2013 |
| L'amore per me | 2013 |
| Fortuna | 2013 |
| Guerra e pace | 2013 |
| Al lupo al lupo | 2013 |
| Mille cuori | 2013 |
| Roma spogliata | 2011 |
| Forme di vita | 2013 |
| Aspettavamo il 2000 | 2013 |