| Cause I was born in a Shanty town
| Потому что я родился в трущобах
|
| I used to live around the city and cars
| Раньше я жил в городе и в машинах
|
| But they threw my whole family out
| Но они выбросили всю мою семью
|
| We don’t have schools so I can’t make my family proud
| У нас нет школ, поэтому я не могу заставить свою семью гордиться
|
| And I’m way past hand-me-downs
| И я далеко позади
|
| I wear what is there for me
| Я ношу то, что есть для меня
|
| And when I was six the army came, there’s no fam left to care for me
| И когда мне было шесть, пришла армия, не осталось семьи, которая могла бы заботиться обо мне.
|
| My brothers and my dad was made to fight
| Мои братья и мой отец были вынуждены сражаться
|
| See I was born in Uganda, and this is where I think I’m gonna die
| Видите ли, я родился в Уганде, и я думаю, что здесь я умру
|
| I saw my mother getting raped, my sisters cried
| Я видел, как мою мать изнасиловали, мои сестры плакали
|
| And then they raped my two sisters and just pushed my mum aside
| А потом они изнасиловали двух моих сестер и просто оттолкнули мою маму
|
| Before ending all three lives
| Перед окончанием всех трех жизней
|
| Now I live on the beach, but it ain’t' no seaside
| Теперь я живу на пляже, но это не море
|
| I’m sick of seeing the sea, I think I’m nearly 8 years old
| Мне надоело видеть море, кажется, мне почти 8 лет
|
| And I ain’t the only kid like me
| И я не единственный такой ребенок, как я.
|
| Yea this ain’t the saddest story ever told
| Да, это не самая грустная история, когда-либо рассказанная
|
| I want revenge, and I can’t let it go
| Я хочу отомстить, и я не могу отпустить
|
| I know It’s hard to hear, but it’s true stories
| Я знаю, это тяжело слышать, но это правдивые истории
|
| There’s so many of us
| Нас так много
|
| I know it’s easy to ignore me
| Я знаю, что меня легко игнорировать
|
| I know about living real poorly
| Я знаю, как жить очень плохо
|
| Where every day’s gunfire
| Где каждый день стрельба
|
| No food, it’s a drought, make the sun higher
| Нет еды, засуха, сделай солнце выше
|
| I live real street life, I’ve seen faces disappear
| Я живу настоящей уличной жизнью, я видел, как исчезают лица
|
| And everyday I hustle for food, and while I’m living here
| И каждый день я тороплюсь за едой, и пока я живу здесь
|
| I clear fear out of my thoughts
| Я вычищаю страх из своих мыслей
|
| If I die fam, I die, that’s the way I was taught
| Если я умру с семьей, я умру, так меня учили
|
| And I fought for every scrap of food I ever got
| И я боролся за каждый клочок еды, который когда-либо получал
|
| There’s no letter box, you can only help when you come here
| Почтового ящика нет, помочь можно только придя сюда
|
| And that’s the point I want to get across
| И это то, что я хочу донести
|
| Charities don’t make me better off
| Благотворительность не делает меня лучше
|
| My teeth hurts, there’s no dentist to fix it
| У меня болят зубы, нет стоматолога, чтобы это исправить
|
| See I’m poverty driven, I don’t envy the rich kids
| Видите, я беден, я не завидую богатым детям
|
| ‘cos this is just life I must live this
| потому что это просто жизнь, я должен жить этим
|
| Just hear my words, I need more than wishes
| Просто послушай мои слова, мне нужно больше, чем просто желание
|
| Listen.
| Слушать.
|
| Everything Is relative, we all live the same dramas
| Все относительно, мы все переживаем одни и те же драмы
|
| Just different levels of hardship
| Просто разные уровни трудности
|
| Everyone who breaths the air, is a target
| Каждый, кто дышит воздухом, является мишенью
|
| You see Home is where the Heart is
| Вы видите, что Дом там, где Сердце
|
| I pray you can relate to my views and my struggle
| Я молюсь, чтобы вы могли относиться к моим взглядам и моей борьбе
|
| They took my home and reduced it to rubble
| Они взяли мой дом и превратили его в руины
|
| Nobody cares and no one will help us
| Никому нет дела и никто нам не поможет
|
| Then they wonder why we’re going to their cities
| Потом они удивляются, почему мы идем в их города
|
| And we’re blowing ourselves up
| И мы взрываем себя
|
| They acting' like we killing them, they killing us harder
| Они ведут себя так, как будто мы убиваем их, они убивают нас сильнее
|
| They couldn’t imagine what life’s like living in Gaza
| Они не могли себе представить, каково жить в Газе
|
| Insh-allah, with my life I can give you a martyr
| Иншаллах, ценой своей жизни я могу дать вам мученика
|
| Too young to understand what they did to my father
| Слишком молод, чтобы понять, что они сделали с моим отцом
|
| But I’m told he was diabetic
| Но мне сказали, что он диабетик
|
| The soldiers said the medicine
| Солдаты сказали лекарство
|
| In his hand looked like a weapon they’re quite pathetic
| В руке выглядело как оружие они совсем жалкие
|
| They shot his head and never ever will I forget it
| Они прострелили ему голову, и я никогда этого не забуду
|
| They raided my house, broke their way inside and wrecked it
| Они совершили налет на мой дом, пробрались внутрь и разрушили его
|
| Kidnapped my uncle, took my brother to prison
| Похитил моего дядю, взял моего брата в тюрьму
|
| They let him out, when I look in his eyes now, something is different
| Его выпустили, когда я сейчас смотрю ему в глаза, что-то другое
|
| Took away his pride, he’s to weak to be militant
| Забрал его гордость, он слишком слаб, чтобы быть воинственным
|
| I know he got tortured, but I don’t know what they did to him
| Я знаю, что его пытали, но я не знаю, что с ним сделали
|
| He’s always acting weird and doing strange things
| Он всегда ведет себя странно и делает странные вещи
|
| He’s been out for 3 years but he’s never been the same since
| Он отсутствовал 3 года, но с тех пор он никогда не был прежним
|
| The perpetrators are destined to learn
| Преступникам суждено учиться
|
| Cause forever they’ll burn, as for my uncle he was never returned
| Потому что они будут гореть вечно, а для моего дяди его так и не вернули
|
| The things they do now are worse than what they did in the past
| То, что они делают сейчас, хуже, чем то, что они делали в прошлом
|
| Why should we hear their voice, they never ever listen to ours
| Почему мы должны слышать их голос, они никогда не слушают наш
|
| They talk about a road map to peace, it’s just a mirage
| Они говорят о дорожной карте к миру, это просто мираж
|
| My poor little sister got shot, sitting in class
| Мою бедную младшую сестру застрелили, когда она сидела в классе
|
| So now you understand that peace is impossible
| Итак, теперь вы понимаете, что мир невозможен
|
| When they even dropping bombs on people in hospitals
| Когда они даже сбрасывают бомбы на людей в больницах
|
| They’re eating, while my people are wasting away
| Они едят, а мой народ чахнет
|
| It deepens, we’re not even safe when we pray
| Это углубляется, мы даже не в безопасности, когда молимся
|
| My heart’s in the Gaza strip, do you know where this is?
| Мое сердце в секторе Газа, ты знаешь, где это?
|
| We’re living in pain, whether or not you’re aware of it
| Мы живем в боли, знаете ли вы об этом или нет
|
| Soldiers are cowards and punks, they scared of kids
| Солдаты - трусы и панки, они боятся детей
|
| We throw rocks; | Мы бросаем камни; |
| they shoot bullets, now who’s the terrorist?
| они стреляют пулями, теперь кто террорист?
|
| Yeah we hate you
| Да, мы ненавидим тебя
|
| But if my people bulldozed your house and killed your family
| Но если мои люди снесут твой дом и убьют твою семью
|
| You’d hate my race too
| Ты бы тоже ненавидел мою расу
|
| This is not anti-Semitic
| Это не антисемитизм
|
| Cause Arabs are also Semites too, how can they forget it?
| Потому что арабы тоже семиты, как они могут это забыть?
|
| This is the look in my brother’s eyes
| Это взгляд в глазах моего брата
|
| This is the scream that I hear when my mother cries
| Это крик, который я слышу, когда плачет моя мать
|
| This is the war between us and the other side
| Это война между нами и другой стороной
|
| And once upon a time, we were brother tribes
| И когда-то мы были братскими племенами
|
| All the stops at the checkpoints are making us madder
| Все остановки на блокпостах сводят нас с ума
|
| Every night we starve, and every day they get fatter
| Каждую ночь мы голодаем, и с каждым днем они толстеют
|
| In a minute not one of these statements will matter
| Через минуту ни одно из этих утверждений не будет иметь значения
|
| Cause It’s time to detonate, Insha’allah I’ll make it to Jannah
| Потому что пришло время взорвать, Иншааллах, я доберусь до Джанна
|
| Everything Is relative, we all live the same dramas
| Все относительно, мы все переживаем одни и те же драмы
|
| Just different levels of hardship
| Просто разные уровни трудности
|
| Everyone who breaths the air, is a target
| Каждый, кто дышит воздухом, является мишенью
|
| You see Home is where the Heart is | Вы видите, что Дом там, где Сердце |