| In Padstow Bay where the mermaids dwell
| В заливе Падстоу, где живут русалки
|
| There’s a bar of sand we compare to hell
| Есть полоса песка, которую мы сравниваем с адом
|
| Toss you around an unforgiving swell
| Бросить вас вокруг неумолимой волны
|
| And it’ll drag you down below
| И это утянет тебя вниз
|
| It was put there by a mermaid fair
| Его поставила ярмарка русалок
|
| Who was killed as she sat in the morning air
| Кто был убит, когда она сидела в утреннем воздухе
|
| All you sailors better be ware
| Всем вам, морякам, лучше быть осторожными
|
| Sitting in the Bay of 'Stow
| Сидя в заливе Стоу
|
| And the doom bar rules the bay
| И дум-бар правит заливом
|
| She will take your breath away
| Она захватит ваше дыхание
|
| Tides times are getting worse
| Времена приливов ухудшаются
|
| We all fear the mermaid’s curse
| Мы все боимся проклятия русалки
|
| Whilst hunting seals Tom Yeo did stray
| Во время охоты на тюленей Том Йео заблудился
|
| To a merry-maid sat down by the bay
| Чтобы веселуха села у залива
|
| Beauty stole his breath away
| Красота украла его дыхание
|
| And his heart was filled with love
| И его сердце было наполнено любовью
|
| But such a fool as him she would never wed
| Но за такого дурака, как он, она никогда не вышла бы замуж
|
| If he couldn’t have her living, then he’d see her dead
| Если он не может оставить ее в живых, то он увидит ее мертвой
|
| The gun barrel flashed and the sea ran red
| Ствол пушки вспыхнул, и море стало красным
|
| And the storm could raged above
| И буря могла бушевать выше
|
| And the doom bar rules the bay
| И дум-бар правит заливом
|
| She will take your breath away
| Она захватит ваше дыхание
|
| Tides times are getting worse
| Времена приливов ухудшаются
|
| We all fear the mermaid’s curse
| Мы все боимся проклятия русалки
|
| In the throws of death out of her hand
| В бросках смерти из ее рук
|
| Flew raging gales and golden sand
| Налетели бушующие бури и золотой песок
|
| Filled the bay from land to land
| Заполнил залив от земли до земли
|
| And the doom bar, she was born
| И дум-бар, она родилась
|
| Well Tom Yeo, for your vanity
| Что ж, Том Йео, за твое тщеславие.
|
| I will curse this quiet strech of sea
| Я прокляну этот тихий участок моря
|
| The price you’ll pay for the life of me
| Цена, которую ты заплатишь за мою жизнь
|
| Is a life of pain and scorn
| Это жизнь боли и презрения
|
| And the doom bar rules the bay
| И дум-бар правит заливом
|
| She will take your breath away
| Она захватит ваше дыхание
|
| Tides times are getting worse
| Времена приливов ухудшаются
|
| We all fear the mermaid’s curse
| Мы все боимся проклятия русалки
|
| The doom bar rules the bay
| Дум-бар правит заливом
|
| She will take your breath away
| Она захватит ваше дыхание
|
| Tides times are getting worse
| Времена приливов ухудшаются
|
| We all fear the mermaid’s curse
| Мы все боимся проклятия русалки
|
| We all fear the mermaid’s curse
| Мы все боимся проклятия русалки
|
| Tides times are getting worse | Времена приливов ухудшаются |