| Well I don’t know why I came here tonight
| Ну, я не знаю, почему я пришел сюда сегодня вечером
|
| I’ve got that feelin' that somethin' ain’t right
| У меня такое чувство, что что-то не так
|
| I’m so scared in case I fall off my chair
| Я так боюсь, если упаду со стула
|
| And I’m wonderin' how I’ll get down the stairs
| И мне интересно, как я спущусь по лестнице
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Here I am, stuck in the middle with you
| Я здесь, застрял с тобой посередине
|
| Yes I’m, stuck in the middle with you
| Да, я застрял с тобой посередине
|
| And I’m wonderin' what it is I should do It’s so hard to keep this smile from my face
| И мне интересно, что я должен делать, так трудно сдержать эту улыбку с моего лица
|
| Loosing control, yeah I’m all over the place
| Теряю контроль, да, я повсюду
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Here I am, stuck in the middle with you
| Я здесь, застрял с тобой посередине
|
| Well you started off with nothin', and you’re proud that you’re a self-made man
| Ну, ты начал с нуля, и ты горд тем, что ты сделал себя сам
|
| Yeah
| Ага
|
| And your friends they all come crawlin', slap you on the back and say
| И твои друзья, они все приползают, хлопают тебя по спине и говорят
|
| Ple-ee-ee-ee-ease
| Пле-и-и-и-легкость
|
| Ple-ee-ee-ee-ease
| Пле-и-и-и-легкость
|
| Tryin' to make some sense of it all
| Пытаюсь понять все это
|
| But I can see that it makes no sense at all
| Но я вижу, что в этом нет никакого смысла
|
| Is it cool to go to sleep on the floor
| Круто спать на полу
|
| I don’t think that I can take any more
| Я не думаю, что смогу больше
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Here I am, stuck in the middle with you
| Я здесь, застрял с тобой посередине
|
| Stuck In The Middle
| Застрял в середине
|
| Stuck In The Middle
| Застрял в середине
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Stuck In The Middle
| Застрял в середине
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Stuck In The Middle
| Застрял в середине
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Here I am, stuck in the middle with you
| Я здесь, застрял с тобой посередине
|
| Well you started off with nothin', and you’re proud that you’re a self-made man
| Ну, ты начал с нуля, и ты горд тем, что ты сделал себя сам
|
| Ohh yeah
| о да
|
| And your friends they all come crawlin', slap you on the back and say
| И твои друзья, они все приползают, хлопают тебя по спине и говорят
|
| Ple-ee-ee-ee-ease
| Пле-и-и-и-легкость
|
| I say, Ple-ee-ee-ee-ease
| Я говорю, пожалуйста, полегче
|
| Well I don’t know why I came here tonight
| Ну, я не знаю, почему я пришел сюда сегодня вечером
|
| I’ve got that feelin' that somethin' ain’t right
| У меня такое чувство, что что-то не так
|
| I’m so scared in case I fall off my chair
| Я так боюсь, если упаду со стула
|
| And I’m wonderin' how I’ll get down the stairs
| И мне интересно, как я спущусь по лестнице
|
| Clowns to the left of me, jokers to the right
| Клоуны слева от меня, шутники справа
|
| Here I am, stuck in the middle with you
| Я здесь, застрял с тобой посередине
|
| Stuck in the middle with you
| Застрял в середине с Вами
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Stuck in the middle with you
| Застрял в середине с Вами
|
| Here I am Stuck in the middle with you
| Здесь я застрял с тобой посередине
|
| With you
| С тобой
|
| With you
| С тобой
|
| With you
| С тобой
|
| With you
| С тобой
|
| With you
| С тобой
|
| With you | С тобой |