| Late at night, you’re on my mind
| Поздно ночью ты в моих мыслях
|
| Keep me up til the morning comes
| Держи меня, пока не наступит утро
|
| Call me up when you feel like
| Позвони мне, когда захочешь
|
| Make me think I’m your number one
| Заставь меня думать, что я твой номер один
|
| You open up my eyes
| Ты открываешь мне глаза
|
| And tell me lies
| И скажи мне ложь
|
| That I want to hear so badly
| Что я так сильно хочу услышать
|
| I believe you every time
| Я верю тебе каждый раз
|
| And I can’t help it
| И я ничего не могу поделать
|
| Oh, I wanna know
| О, я хочу знать
|
| What makes you feel like
| Что заставляет вас чувствовать себя
|
| You’re allowed to treat me so unkindly
| Тебе позволено обращаться со мной так недоброжелательно
|
| Is it just for show?
| Это просто для шоу?
|
| Why are you hiding all of your true feelings?
| Почему ты скрываешь все свои истинные чувства?
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| 'Cause I don’t know what you’re hiding from
| Потому что я не знаю, от чего ты прячешься
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| I don’t do this for anyone
| Я не делаю этого ни для кого
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| Is this self-infliction?
| Это самоповреждение?
|
| 'Cause you’re so bad I can’t help myself
| Потому что ты такой плохой, что я не могу с собой поделать
|
| You say it’s too late for self control
| Вы говорите, что слишком поздно для самоконтроля
|
| It’s too late for someone else
| Слишком поздно для кого-то другого
|
| Ooh, you open up my eyes
| О, ты открываешь мне глаза
|
| And tell me lies
| И скажи мне ложь
|
| That I want to hear so badly
| Что я так сильно хочу услышать
|
| I believe you every time
| Я верю тебе каждый раз
|
| And I can’t help it
| И я ничего не могу поделать
|
| Oh, I wanna know
| О, я хочу знать
|
| What makes you feel like
| Что заставляет вас чувствовать себя
|
| You’re allowed to treat me so unkindly
| Тебе позволено обращаться со мной так недоброжелательно
|
| Is it just for show?
| Это просто для шоу?
|
| Why are you hiding all of your true feelings?
| Почему ты скрываешь все свои истинные чувства?
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| 'Cause I don’t know what you’re hiding from
| Потому что я не знаю, от чего ты прячешься
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| I don’t do this for anyone
| Я не делаю этого ни для кого
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| I know your game
| я знаю твою игру
|
| And I try to play
| И я пытаюсь играть
|
| You got me thinking you’re all the same
| Вы заставили меня думать, что вы все одинаковые
|
| It’s such a shame but you’ll never change
| Это такой позор, но ты никогда не изменишься
|
| You open up my eyes
| Ты открываешь мне глаза
|
| And tell me lies
| И скажи мне ложь
|
| That I want to hear so badly
| Что я так сильно хочу услышать
|
| I believe you every time
| Я верю тебе каждый раз
|
| And I can’t help it
| И я ничего не могу поделать
|
| Oh, I wanna know
| О, я хочу знать
|
| What makes you feel like
| Что заставляет вас чувствовать себя
|
| You’re allowed to treat me so unkindly
| Тебе позволено обращаться со мной так недоброжелательно
|
| Is it just for show?
| Это просто для шоу?
|
| Why are you hiding all of your true feelings?
| Почему ты скрываешь все свои истинные чувства?
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| 'Cause I don’t know what you’re hiding from
| Потому что я не знаю, от чего ты прячешься
|
| Why’d you lead me on?
| Почему ты повел меня?
|
| I don’t do this for anyone
| Я не делаю этого ни для кого
|
| Why’d you lead me on? | Почему ты повел меня? |