Перевод текста песни I'll Fly Away - Louise

I'll Fly Away - Louise
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Fly Away, исполнителя - Louise. Песня из альбома Finest Moments, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.12.2002
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

I'll Fly Away

(оригинал)
Fly away, gonna fly away
Fly away, gonna fly away baby
Boy let’s talk about
All the things that change because
I can see the pain in your eyes
Oh baby
Why pretend it’s real
'Cause I see how you really feel
Ain’t no point in living with lies
It’s the heart that’s in love
In the dawn, can’t you see my love
And I’m just so tired of being
Strong (so strong)
On and on
'Cause if you love me
Like you say you did
You’d tell me I’m wrong
I know it’s hard for me to say
I just can’t sleep this life away
Oh baby
We slip further everyday
I long that we fly away
Because we can’t seem to change things
Just touching like strangers
And you’ve got the key
Please let me fly away
Boy don’t talk about
Reasons just to work it out
Heaven must be passing us by
Oh baby
I just came to see
This love just ain’t meant to be
Some things don’t get better with time
Because Mamma would say
'Child you’ve got to hold to love'
She couldn’t dream it slipped away
I’m happy to say
'Cause there’s someone I just gotta be
But you won’t let me change
I know it’s hard for me to say
I just can’t sleep this life away
Oh baby
We slip further everyday
I long that we fly away
Because we can’t seem to change things
Just touching like strangers
And you’ve got the key
Please let me fly away
Love left long ago
And I can’t find the words to fit anymore
So why can’t we fly
And I’ll carry on
I’ll make it baby all on my own
I know it’s hard for me to say
I just can’t sleep this life away
Oh baby
We slip further everyday
I long that we fly away

Я Улетаю.

(перевод)
Улетай, улетай
Улетай, улетай, детка
Мальчик, давай поговорим о
Все, что меняется, потому что
Я вижу боль в твоих глазах
О, детка
Зачем притворяться, что это реально
Потому что я вижу, что ты действительно чувствуешь
Нет смысла жить с ложью
Это сердце влюблено
На рассвете разве ты не видишь мою любовь
И я так устал быть
Сильный (такой сильный)
Снова и снова
Потому что, если ты любишь меня
Как вы говорите, что сделали
Ты скажешь мне, что я ошибаюсь
Я знаю, мне трудно говорить
Я просто не могу проспать эту жизнь
О, детка
Мы проскальзываем дальше каждый день
Я хочу, чтобы мы улетели
Потому что мы не можем ничего изменить
Просто касаясь, как незнакомцы
И у тебя есть ключ
Пожалуйста, позволь мне улететь
Мальчик, не говори о
Причины просто решить это
Небеса должны проходить мимо нас
О, детка
Я просто пришел посмотреть
Этой любви просто не суждено быть
Некоторые вещи не становятся лучше со временем
Потому что мама сказала бы
«Дитя, ты должен держаться, чтобы любить»
Она не могла мечтать, что это ускользнуло
я рад сказать
Потому что есть кто-то, кем я просто должен быть
Но ты не позволишь мне измениться
Я знаю, мне трудно говорить
Я просто не могу проспать эту жизнь
О, детка
Мы проскальзываем дальше каждый день
Я хочу, чтобы мы улетели
Потому что мы не можем ничего изменить
Просто касаясь, как незнакомцы
И у тебя есть ключ
Пожалуйста, позволь мне улететь
Любовь давно ушла
И я больше не могу подобрать подходящие слова
Так почему мы не можем летать
И я продолжу
Я сделаю это сам, детка
Я знаю, мне трудно говорить
Я просто не могу проспать эту жизнь
О, детка
Мы проскальзываем дальше каждый день
Я хочу, чтобы мы улетели
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Arms Around The World 1997
All That Matters 1997
Lead Me On 2020
Stuck In The Middle With You 2001
In Our Room 2002
Beautiful Inside 2001
One Kiss From Heaven 2002
Naked 2002
Hammer 2020
City Boy Fix 2000
The Best Thing 2000
Bedtime 2000
That's What Friends Are For 2000
Take You There 2000
Egyptian Queen 2000
Intimate 1997
2 Faced 2002
Let's Go Round Again ft. Nigel Lowis 1997
Woman In Me 1997
When Will My Heart Beat Again 1997

Тексты песен исполнителя: Louise