Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un signe du destin , исполнителя - Lorie. Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un signe du destin , исполнителя - Lorie. Un signe du destin(оригинал) |
| Elle sans souci, |
| Appart, Neuilly… |
| Elle s’ennuie |
| Lui saltimbanque |
| Rien ne lui manque |
| Sinon l’amour |
| À travers la ville, elle cherche à aimer |
| Jeune femme docile, cherche sa moitié |
| Sa guitare à la main, il vit au jour le jour |
| Ils ont fini par se trouver |
| Ils n’avaient pourtant rien en commun |
| C'était un signe du destin |
| Ils se sont tout de suite aimés |
| Coup de foudre sur le même chemin |
| Ils continuaient main dans la main |
| C'était un signe du destin |
| Deux ans déjà |
| Une vie plutôt sympa |
| Plutôt tranquille |
| La bague au doigt |
| Maman, papa |
| Pas facile |
| Lui a pourtant l’air de bonne volonté |
| Elle veut à tout prix le standardiser |
| Lui n’a pas du tout envie de changer |
| Ils ont fini par se trouver |
| Ils n’avaient pourtant rien en commun |
| C'était un signe du destin |
| Ils se sont tout de suite aimés |
| Coup de foudre sur le même chemin |
| Ils continuaient main dans la main |
| C'était un signe du destin |
| Ils ont fini par se trouver |
| Ils n’avaient pourtant rien en commun |
| C'était un signe du destin |
| Ils se sont tout de suite aimés |
| Coup de foudre sur le même chemin |
| Ils continuaient main dans la main |
| C'était un signe du destin |
Знак судьбы(перевод) |
| Она беззаботная, |
| Квартира, Нейи… |
| Она устала |
| Его шутник |
| Ему ничего не хватает |
| Иначе любовь |
| Через город она ищет любовь |
| Покладистая молодая женщина, ищущая свою половинку |
| Его гитара в руке, он живет изо дня в день |
| В итоге они нашли друг друга |
| Но у них не было ничего общего |
| Это был знак судьбы |
| Они сразу влюбились |
| Любовь с первого взгляда на том же пути |
| Они шли рука об руку |
| Это был знак судьбы |
| Два года уже |
| Довольно приятная жизнь |
| Довольно тихо |
| Кольцо на палец |
| Мама папа |
| Нелегко |
| Тем не менее, он, кажется, готов |
| Она хочет стандартизировать это любой ценой |
| Он совсем не хочет меняться |
| В итоге они нашли друг друга |
| Но у них не было ничего общего |
| Это был знак судьбы |
| Они сразу влюбились |
| Любовь с первого взгляда на том же пути |
| Они шли рука об руку |
| Это был знак судьбы |
| В итоге они нашли друг друга |
| Но у них не было ничего общего |
| Это был знак судьбы |
| Они сразу влюбились |
| Любовь с первого взгляда на том же пути |
| Они шли рука об руку |
| Это был знак судьбы |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Intégrale | 2011 |
| J'ai besoin d'amour | 2005 |
| Je serai (ta meilleure amie) | 2005 |
| Fan’2 toi | 2003 |
| Sur un air latino | 2003 |
| Ne me dis rien | 2001 |
| L'homme de ma vie | 2001 |
| Tout pour toi | 2001 |
| Entre vous deux | 2001 |
| Intro | 2001 |
| I Love You | 2001 |
| La positive attitude | 2004 |
| Les ventres ronds | 2004 |
| Toi & moi | 2005 |
| Sur la scène | 2004 |
| Je manque de toi | 2001 |
| Se donner la main | 2001 |
| Week-end Tour | 2004 |
| Ma bonne étoile | 2004 |
| Au delà des frontières | 2004 |