Перевод текста песни Un Garçon - Lorie

Un Garçon - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Garçon , исполнителя -Lorie
Песня из альбома: 2Lor En Moi?
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Lmd2

Выберите на какой язык перевести:

Un Garçon (оригинал)мальчик (перевод)
J’ai attendu que tu décides de parler, de parler, de parler Я ждал, когда ты решишь говорить, говорить, говорить
Tu ne veux pas me voir souffrir, mais tu gardes bien ton secret Ты не хочешь видеть, как я страдаю, но хорошо хранишь свой секрет
Ce que j’ai vu dans tes yeux, dans ses yeux, dans vos yeux Что я видел в твоих глазах, в ее глазах, в твоих глазах
On l’a perdu tous les deux, tous les deux, tous les deux Мы оба потеряли его, оба, оба
Moi j’espérais des confidences (confidences) Я надеялся на доверие (уверенность)
Je ne veux plus de ton silence (ton silence) Я больше не хочу твоей тишины (твоей тишины)
Est-ce que je perdrais la raison? Сойду ли я с ума?
Parce que t’aimes, parce que t’aimes, parce que t’aimes un garçon Потому что ты любишь, потому что любишь, потому что любишь мальчика
(Un garçon, un garçon) (Мальчик, мальчик)
Comme si rien ne s'était passé, tu souris, tu souris, tu souris Как будто ничего не было, ты улыбаешься, ты улыбаешься, ты улыбаешься
Aurais-tu peur de t’avouer le garçon que tu es vraiment? Вы бы боялись признаться себе, какой вы мальчик на самом деле?
Comment choisir?Как выбрать?
Lui ou moi, lui ou moi, lui ou moi Он или я, он или я, он или я
Sans nous détruire tous les trois, tous les trois Не уничтожая нас троих, нас троих
Moi j’espérais des confidences (confidences) Я надеялся на доверие (уверенность)
Je ne veux plus de ton silence (ton silence) Я больше не хочу твоей тишины (твоей тишины)
Est-ce que je perdrais la raison? Сойду ли я с ума?
Parce que t’aimes, parce que t’aimes, parce que t’aimes un garçon Потому что ты любишь, потому что любишь, потому что любишь мальчика
(Un garçon) (Мальчик)
Un garçon Мальчик
Un garçon Мальчик
T’aimes un garçon Тебе нравится мальчик
Moi j’espérais des confidences Я надеялся на доверие
Je ne veux plus de ton silence Я больше не хочу твоего молчания
Est-ce que je perdrais la raison? Сойду ли я с ума?
Parce que t’aimes, parce que t’aimes, parce que t’aimes un garçon Потому что ты любишь, потому что любишь, потому что любишь мальчика
Moi j’espérais des confidences (confidences) Я надеялся на доверие (уверенность)
Je ne veux plus de ton silence (ton silence) Я больше не хочу твоей тишины (твоей тишины)
Est-ce que je perdrais la raison? Сойду ли я с ума?
Parce que t’aimes, parce que t’aimes, parce que t’aimes un garçon Потому что ты любишь, потому что любишь, потому что любишь мальчика
Moi j’espérais des confidences (confidences) Я надеялся на доверие (уверенность)
Je ne veux plus de ton silence (ton silence) Я больше не хочу твоей тишины (твоей тишины)
Est-ce que je perdrais la raison? Сойду ли я с ума?
Parce que t’aimes, parce que t’aimes, parce que t’aimes un garçon Потому что ты любишь, потому что любишь, потому что любишь мальчика
(Un garçon) (Мальчик)
Un garçon Мальчик
(Un garçon) (Мальчик)
Un garçon Мальчик
(Un garçon) (Мальчик)
T’aimes un garçonТебе нравится мальчик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Un garcon

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: