Перевод текста песни Si demain - Lorie

Si demain - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si demain , исполнителя -Lorie
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Si demain (оригинал)Если завтра (перевод)
Si demain n'était qu’un désert Если бы завтра была просто пустыня
No man’s land en quelques secondes Ничья земля за секунды
Et nos amours à jamais disparus И наша любовь навсегда ушла
Noyés sous le déluge ou les bombes Утонули в наводнении или бомбах
Si demain tout s’arrête, qu’autour de la planète ne reste rien de nous Если завтра все остановится, то вокруг планеты от нас ничего не останется
Qu’une absence что отсутствие
Dites-moi à quoi sert tout ce temps que l’on perd à garder le silence Скажи мне, какой смысл тратить все это время на тишину?
Si demain le soleil s'éteint Если завтра погаснет солнце
Si demain il était une fois la fin Если бы завтра был конец
Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire Но чего же мы ждем, чтобы наконец сказать друг другу
Dans les yeux avant de partir… В глаза перед уходом...
Si demain il était une fois la fin Если бы завтра был конец
Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire Но чего же мы ждем, чтобы наконец сказать друг другу
Dans les yeux avant de partir: Je t’aime si demain… В глазах перед отъездом: Я люблю тебя так завтра...
Si demain n'était qu’un hiver Если бы завтра была просто зима
No futur, plus de rêves à la ronde Нет будущего, нет больше мечтаний
Et s’il n’y avait plus d’amour dans l’air И если бы в воздухе больше не было любви
Comment se pardonner Как простить себя
D’avoir tant soufflé le froid sur ce monde Веять так много холода в этом мире
Si demain l’univers éclatait de colère et si la terre prenait sa revanche Если завтра вселенная взорвется гневом и земля отомстит
Dites-moi à quoi sert tout ce temps à se taire, pourquoi tant de distance Скажи мне, что толку все это время молчать, почему так далеко
Si demain le soleil s'éteint Если завтра погаснет солнце
Si demain il était une fois la fin Если бы завтра был конец
Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire Но чего же мы ждем, чтобы наконец сказать друг другу
Dans les yeux avant de partir… В глаза перед уходом...
Si demain le soleil se meurt Если завтра солнце умрет
Si soudain je ne pouvais plus cacher ma peur Так внезапно я больше не мог скрывать свой страх
Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire Но чего же мы ждем, чтобы наконец сказать друг другу
Dans les yeux avant de partir: Je t’aime si demain…В глазах перед отъездом: Я люблю тебя так завтра...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: