| Tu dis, que le succès
| Вы говорите успех
|
| Peut me faire perdre pied
| Может заставить меня потерять опору
|
| Changer et dérailler
| Изменить и сойти с рельсов
|
| Mais regarde-moi
| Но посмотри на меня
|
| Sans me juger
| Не осуждая меня
|
| Suis-moi tu verras
| следуй за мной, ты увидишь
|
| Je ne suis pas une diva
| я не дива
|
| Les gens n’ont qu'à parler
| Люди просто должны говорить
|
| J' me laisserai pas piéger
| меня не обманут
|
| Jamais manipuler
| никогда не манипулировать
|
| Tu peux toujours essayer
| Вы всегда можете попробовать
|
| Sans vouloir t’effacer
| Не желая стереть тебя
|
| Je n’ai jamais triché
| я никогда не обманывал
|
| J’avance sans piétiner
| Я продвигаюсь, не топча
|
| J’ai encore des choses à prouver
| Мне еще есть что доказывать
|
| J’me prends pas la tête je sais qu' j' suis pas la reine
| Я не волнуюсь, я знаю, что я не королева
|
| Sache que je tiens surtout à rester la même
| Знай, что в основном я хочу остаться прежним
|
| J' vais pas changer puisque c’est comme ça qu’on m’aime
| Я не собираюсь меняться, потому что они так меня любят.
|
| Sois tranquille c’est sûr je resterai la même
| Успокойся, я останусь прежним
|
| Tu dis que le succès
| Вы говорите успех
|
| Parvient à transformer
| преуспевает в преобразовании
|
| Mon âme et mes pensées
| Моя душа и мои мысли
|
| Ne crois pas tout ça !
| Не верьте всему этому!
|
| Essaye de voir
| попробуй увидеть
|
| Ce que je vis
| Чем я живу
|
| De l’autre côté du miroir
| По ту сторону зеркала
|
| Les gens n’ont qu'à changé
| Люди просто должны измениться
|
| Je suis hors de danger
| я вне опасности
|
| Pas peur de dériver
| Не боится дрейфовать
|
| Tu peux toujours essayer
| Вы всегда можете попробовать
|
| Les gens peuvent bien penser
| Люди вполне могут подумать
|
| Que je n' sais plus rêver
| Что я больше не умею мечтать
|
| Que je suis trop blasée
| Что я слишком измучен
|
| J’ai encore des choses à prouver
| Мне еще есть что доказывать
|
| C’est clair qu’elle est la même
| Понятно, что она такая же
|
| Mais avec la vie qu’elle mène
| Но с жизнью, которую она ведет
|
| On pourrait s' demander si aussi jeune elle n’est pas blasée
| Можно задаться вопросом, не измучена ли она в этом юном возрасте
|
| Plus sa notoriété, plus tout son succès
| Чем больше его известность, тем больше все его успехи
|
| Elle répond sur la scène et l’effort qu’elle y met
| Она реагирует на сцену и усилия, которые она вкладывает в нее.
|
| (Accro !) Les critiques, c’est comme partout; | (Пристрастился!) Обзоры как везде; |
| elles fusent
| они сливаются
|
| Mais rester véridique
| Но оставайся верным
|
| C’est c' qu’on nous abuse
| Это то, чем мы злоупотребляем
|
| C’est pour ceux qui baillent qui sont à même de juger
| Это для тех, кто зевает, кто может судить
|
| Qui vont sûrement pas changer
| Что точно не изменится
|
| Pour une poignée de dérangés !
| Для горстки потревоженных!
|
| Quand tous nos moments de vie ou sur la scène
| Когда все наши моменты в жизни или на сцене
|
| Dans mon coeur je sais qu' je suis restée la même
| В глубине души я знаю, что остался прежним
|
| Je n' veux surtout pas te causer de la peine
| Я действительно не хочу причинять тебе боль
|
| Fais moi confiance je saurais rester la même …
| Поверь мне, я могу остаться прежним...
|
| Na na na na na x2 | Нана на на на x2 |