Перевод текста песни Pour que tu me reviennes - Lorie

Pour que tu me reviennes - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour que tu me reviennes, исполнителя - Lorie.
Дата выпуска: 01.06.2003
Язык песни: Французский

Pour Que Tu Me Reviennes

(оригинал)

Чтобы ты вернулся ко мне

(перевод на русский)
Je ferais n'importe quoi,Я сделаю неважно что,
Pour retrouver l'amourЧтобы найти любовь
Être entre tes brasВ твоих объятьях,
Ressentir les frissons du premier jourВновь почувствовать дрожь первого дня.
Je chanterais les mots que tu aimesЯ пропела бы слова, что ты любишь,
Pour que tu me reviennesЧтобы ты вернулся ко мне,
Pour que tu me reviennesЧтобы ты вернулся ко мне.
--
Seule, allongée dans mon litВ одиночестве лежа в своей постели,
Je repense aux moments passésЯ вспоминаю о былых моментах.
Les belles images de ma vieПрекрасные образы моей жизни
Sont en train de s'effacerСтираются.
Je me sens un peu en détresse,Я чувствую себя несколько в беде.
SOSSOS.
--
Je traverserais les océansЯ пересекла бы океаны,
Je serais plus légère que le ventЯ стала бы легче ветра,
Pour que tu me reviennesЧтобы ты вернулся.
--
Je ferais n'importe quoi,Я сделаю неважно что,
Pour retrouver l'amourЧтобы найти любовь
Être entre tes brasВ твоих объятьях,
Ressentir les frissons du premier jourВновь почувствовать дрожь первого дня.
Je chanterais les mots que tu aimesЯ пропела бы слова, что ты любишь,
Pour que tu me reviennesЧтобы ты вернулся ко мне,
Pour que tu me reviennesЧтобы ты вернулся ко мне.
--
Et tous ces jours qui passentИ все эти проходящие дни
Me semblent durer des annéesКажутся мне годами.
Je t'attends comme immortaliséeЯ жду тебя как бессмертная,
Comme une bénigne blessureКак безобидная рана,
Qui grandit au fur et à mesureЧто постепенно разрастается.
J'ai besoin de tendresseЯ нуждаюсь в нежности.
SOSSOS.
--
Je dessinerais des paysagesЯ рисовала бы пейзажи,
Pour qu'ils ressemblent à ton visageЧтобы они походили на твой образ,
Pour que tu me reviennesЧтобы ты вернулся ко мне.
--
J'irais tout en haut des sommetsЯ бы взошла на вершины гор,
L'écho dira que je t'aimaisЭхо скажет, что я люблю тебя,
Pour que tu me reviennes.Чтобы ты ко мне вернулся.

Pour que tu me reviennes

(оригинал)
Je ferais n’importe quoi
Pour retrouver l’amour
Être entre tes bras
Ressentir les frissons du premier jour
Je chanterais les mots que tu aimes
Pour que tu me reviennes
Seule, allongée dans mon lit
Je repense aux moments passés
Les belles images de ma vie
Sont en train de s’effacer
Je me sens un peu en détresse
SOS
Je traverserais les océans
Je s’rais plus légère que le vent
Pour que tu me reviennes
Je ferais n’importe quoi
Pour retrouver l’amour
Être entre tes bras
Ressentir les frissons du premier jour
Je chanterais les mots que tu aimes
Pour que tu me reviennes
Et tous ces jours qui passent
Me semblent durer des années
Je t’attends comme immortalisée
Comme une bénigne blessure
Qui grandit au fur et à mesure
J’ai besoin de tendresse
SOS
Je dessinerais des paysages
Pour qu’ils ressemblent à ton visage
Pour que tu me reviennes
J’irais tout en haut des sommets
L'écho dira que je t’aimais
Pour que tu me reviennes
Je ferais n’importe quoi
Pour retrouver l’amour
Être entre tes bras
Ressentir les frissons du premier jour
Je chanterais les mots que tu aimes
Pour que tu me reviennes
Je ferais n’importe quoi
Pour retrouver l’amour
Être entre tes bras
Ressentir les frissons du premier jour
Je chanterais les mots que tu aimes
Pour que tu me reviennes

Чтобы ты вернулся ко мне.

(перевод)
я сделаю что угодно
Чтобы снова найти любовь
быть в твоих руках
Почувствуйте озноб первого дня
Я буду петь слова, которые ты любишь
Чтобы ты вернулся ко мне
Один, лежа в моей постели
Я думаю о прошедших временах
Красивые фотографии моей жизни
исчезают
я чувствую себя немного огорченным
S.O.S.
Я бы пересек океаны
Я был бы легче ветра
Чтобы ты вернулся ко мне
я сделаю что угодно
Чтобы снова найти любовь
быть в твоих руках
Почувствуйте озноб первого дня
Я буду петь слова, которые ты любишь
Чтобы ты вернулся ко мне
И все эти прошедшие дни
Кажется, длятся годами
Я жду тебя как увековеченный
Как доброкачественная рана
Который растет по ходу дела
мне нужна нежность
S.O.S.
Я бы рисовал пейзажи
Чтобы они были похожи на ваше лицо
Чтобы ты вернулся ко мне
Я бы пошел на вершину пиков
Эхо скажет, что я любил тебя
Чтобы ты вернулся ко мне
я сделаю что угодно
Чтобы снова найти любовь
быть в твоих руках
Почувствуйте озноб первого дня
Я буду петь слова, которые ты любишь
Чтобы ты вернулся ко мне
я сделаю что угодно
Чтобы снова найти любовь
быть в твоих руках
Почувствуйте озноб первого дня
Я буду петь слова, которые ты любишь
Чтобы ты вернулся ко мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Intégrale 2011
J'ai besoin d'amour 2005
Je serai (ta meilleure amie) 2005
Fan’2 toi 2003
Sur un air latino 2003
Ne me dis rien 2001
L'homme de ma vie 2001
Tout pour toi 2001
Entre vous deux 2001
Intro 2001
I Love You 2001
La positive attitude 2004
Les ventres ronds 2004
Toi & moi 2005
Sur la scène 2004
Je manque de toi 2001
Se donner la main 2001
Week-end Tour 2004
Ma bonne étoile 2004
Au delà des frontières 2004

Тексты песен исполнителя: Lorie