Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peur de l'amour, исполнителя - Lorie.
Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Французский
Peur de l'amour(оригинал) |
Moi j’ai peur de l’amour |
J’ai jamais dit toujours |
Mais quel idéal de te voir mourir dans mes bras |
Toi tu espères l’amour |
Tu l’as dit pour toujours |
Mais n’attant pas de moi que je vienne pleurer |
Dans tes bras |
Après l’amour, un nouveau jour |
La fin de notre histoire m’a ouvert les yeux |
Je ne savais plus, comment m’y prendre |
Pour lire l’avenir sans qu’il soit nous deux |
J’ai parfois l’impression |
Que mon coeur est encore prêt à vibrer |
Inévitablement, il faudra dire je t’aime et recommencer ce jeu |
Tu me souris, tu baisses les yeux |
Je vois bien que tu fais semblant d'être heureux |
Mais je sais que tu pleures souvent |
Je t’en supplie réveille-toi va de l’avant |
Il faut se rendre à l'évidence |
Ton bonheur est dans les bras d’une autre |
L’amour est un conflit |
Et c’est pour ça qu’aujourd’hui moi j’ose et je te dis |
Страх любви(перевод) |
я боюсь любви |
Я никогда не говорил всегда |
Но какой идеал видеть, как ты умираешь на моих руках |
Вы надеетесь на любовь |
Ты сказал это навсегда |
Но не жди, что я приду и заплачу |
В ваших руках |
После любви новый день |
Конец нашей истории открыл мне глаза |
Я не знал, как это сделать. |
Читать будущее, не будучи вдвоем |
я иногда чувствую |
Что мое сердце все еще готово вибрировать |
Неизбежно, вам придется сказать, что я люблю тебя, и начать эту игру снова. |
Ты улыбаешься мне, ты смотришь вниз |
Я вижу, ты притворяешься счастливым |
Но я знаю, что ты часто плачешь |
Я умоляю тебя, проснись, давай |
Мы должны смотреть фактам в лицо |
Ваше счастье в руках другого |
Любовь — это конфликт |
И поэтому сегодня я осмеливаюсь сказать тебе |