| Ce soir, si tu regardes les étoiles, tu enlèveras de l’amour un voile.
| Сегодня вечером, если ты будешь смотреть на звезды, ты снимешь пелену с любви.
|
| On est tout petit de là-haut, Peter Pan sait ça.
| Мы там крошечные, Питер Пэн это знает.
|
| J’ai mis des années à apprendre à voler.
| Мне потребовались годы, чтобы научиться летать.
|
| J’ai mis des années à savoir qui j'étais.
| Мне потребовались годы, чтобы понять, кто я такой.
|
| On ne grandit vraiment jamais, Peter Pan sait ça.
| Ты действительно никогда не взрослеешь, Питер Пэн это знает.
|
| À moins de ne rien voir, à moins de n’rien comprendre
| Если вы ничего не видите, если вы ничего не понимаете
|
| Une fée sur mon épaule me tend la main.
| Фея на моем плече протягивает руку.
|
| Il y a dans l’air, ce soir, des choses bizarres et drôles.
| Сегодня ночью в воздухе происходят странные и забавные вещи.
|
| Dans le ciel, j’ai cru voir… Non, rien.
| В небе мне показалось, что я видел... Нет, ничего.
|
| Ce soir, si tu regardes les étoiles, tu enlèveras de l’amour un voile.
| Сегодня вечером, если ты будешь смотреть на звезды, ты снимешь пелену с любви.
|
| On est tout petit de là-haut, Peter Pan sait ça.
| Мы там крошечные, Питер Пэн это знает.
|
| J’ai mis des années à apprendre à voler.
| Мне потребовались годы, чтобы научиться летать.
|
| J’ai mis des années à savoir qui j'étais.
| Мне потребовались годы, чтобы понять, кто я такой.
|
| On ne grandit vraiment jamais, Peter Pan sait ça.
| Ты действительно никогда не взрослеешь, Питер Пэн это знает.
|
| Fais-moi un signe, que ce soit léger au cœur.
| Дай мне знак, пусть будет легко на сердце.
|
| Fais-moi un signe, j’attendrais le jour et l’heure, et l’heure.
| Дай мне знак, я буду ждать дня и часа, и часа.
|
| (Piano solo)
| (Фортепианное соло)
|
| Ce soir, si tu regardes les étoiles, tu enlèveras de l’amour un voile.
| Сегодня вечером, если ты будешь смотреть на звезды, ты снимешь пелену с любви.
|
| On est tout petit de là-haut, Peter Pan sait ça.
| Мы там крошечные, Питер Пэн это знает.
|
| J’ai mis des années à apprendre à voler.
| Мне потребовались годы, чтобы научиться летать.
|
| J’ai mis des années à savoir qui j'étais.
| Мне потребовались годы, чтобы понять, кто я такой.
|
| On ne grandit vraiment jamais, Peter Pan sait ça. | Ты действительно никогда не взрослеешь, Питер Пэн это знает. |