Перевод текста песни Mille et une nuits - Lorie

Mille et une nuits - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mille et une nuits, исполнителя - Lorie.
Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Французский

Mille et une nuits

(оригинал)
Connais-tu l’histoire qui a traversé le temps?
Depuis des millénaires on la raconte à nos enfants
Une légende, paraît-il qui nous parvient de l’orient
Un amour impossible scellé par les sentiments
Un exemple pour toutes les générations
Qui vont au-delà des traditions
Une voix m’appelle
Quand le soleil endort ses mirages
Bien au-delà des dunes
Le vent du Sud
Comme un prélude
Me souffle nos rêves au ciel d’un croissant de lune
J’revois le bleu de ses yeux
Et ma robe d’Organdi
Il exauçait tous nos vœux
Comme le font les Génies
Pieds nus sur le sable chaud
On vivait hors du temps
Il m’apprenait quelques mots
Et toutes les légendes de son Orient
Milles et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères
Mille et une nuits
À te chercher dans le désert
Mille et une, mille et une insomnies
Je suis tellement loin, tell’ment loin, de sa vie
La tristesse de deux personnes prisonnières des larmes
Prêtes à tout même à s’aimer dans les flammes
Mille et une nuits à tomber sous le charme
Et à se donner corps et âme
Dans les délices
D’un oasis
Nos deux corps ont charmé la danse du serpent
J’ai son refrain
Senteur jasmin
Qui hante mes jours et tout ce manque si présent
Les amours qui lui survivent
Ne lui ressemblent pas
Je rêve toujours sur ma rive
De dormir dans ses bras
C’est écrit dans notre sang
Sur les pierres et la soie
Demain ou dans dix mille ans
On se retrouvera nous, on y croit
Mille et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères
Elle est blonde, lui typé
Ils sont tout l’opposé
Comme le contraire s’attire le problème est posé
On s' défait trop peu des préjugés
Donc forcément d’avance ils étaient jugés
L’inconnu effraie c' qui fait qu' les critiques ont fusé
Mais l’amour plus fort que tout les a fusionnés
Mille et une, mille et une insomnies
Je suis tell’ment loin, tell’ment loin, de sa vie
Parce que cela dérange on les a tenu éloignés
Croyant qu' le temps reprendrait tout c' qui les rapprochait
Au vu des différences on approuvait l’impossible
On a même dressé des barrières pour repousser cette idylle
Mais le destin a ce pouvoir qui change les données d’une histoire
Car malgré les frontières ils entretenaient l’espoir
Ni les couleurs ni les cultures ni les traditions
N’auraient pu faire obstacle à cette profonde conviction
Que la tempête s’en mêle ils seraient tel un roc
Car face à cette union quelle arme est assez forte
Scellé par les sentiments le miracle s’est opéré
Et le bonheur reprit ses droits sous un ciel étoilé
Mille et une nuits sûrement une légende venue de l’orient
Mais l’importance c’est de croire
Que malgré tout ce qui se dresse devant nous
Rien n’est impossible
Mille et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères
Mille et une nuits
À s’aimer en pleine lumière
Mille et une nuits
Faites de miel et de mystères

Тысяча и одна ночь

(перевод)
Знаете ли вы историю, которая прошла сквозь время?
На протяжении тысячелетий мы говорили это нашим детям
Легенда, похоже, пришла к нам с Востока
Невозможная любовь, запечатанная чувствами
Пример для всех поколений
которые выходят за рамки традиции
Голос зовет меня
Когда солнце усыпляет свои миражи
Далеко за дюнами
Южный ветер
Как прелюдия
Веет мне наши мечты в небе полумесяцем
Я снова вижу синеву его глаз
И мое платье из органди
Он исполнил все наши желания
Как это делают джинны
Босые ноги на горячем песке
Мы жили вне времени
Он научил меня нескольким словам
И все легенды его Востока
Тысяча и одна ночь
Любить друг друга на свете
Тысяча и одна ночь
Сделано из меда и тайн
Тысяча и одна ночь
Ищу тебя в пустыне
Тысяча и одна, тысяча и одна бессонница
Я так далеко, так далеко от его жизни
Печаль двух людей, пойманных в слезы
Готовы ко всему, даже любить друг друга в огне
Тысяча и одна ночь, чтобы попасть под чары
И отдать тело и душу
В прелестях
Из оазиса
Наши два тела очаровали змеиным танцем
у меня есть его припев
Аромат жасмина
Это преследует мои дни и все, чего так не хватает
Любовь, которая переживет его
не похож на него
Я все еще мечтаю о моем берегу
Спать в его объятиях
Это написано в нашей крови
На камнях и шелке
Завтра или через десять тысяч лет
Мы найдем себя, мы верим
Тысяча и одна ночь
Любить друг друга на свете
Тысяча и одна ночь
Сделано из меда и тайн
Она блондинка, он напечатал
Они полная противоположность
Поскольку противоположность притягивается, проблема ставится
Мы слишком мало избавляемся от предрассудков
Так что обязательно заранее их судили
Неизвестность пугает, что заставляет критиков взрываться
Но любовь сильнее всех их свела
Тысяча и одна, тысяча и одна бессонница
Я так далеко, так далеко от его жизни
Потому что это беспокоит, что мы держали их подальше
Веря, что время вернет все, что их объединяло
Ввиду разногласий мы одобрили невозможное
Мы даже воздвигли барьеры, чтобы отодвинуть эту идиллию
Но у судьбы есть сила, которая меняет факты истории.
Потому что, несмотря на границы, они сохраняли надежду
Ни цвета, ни культуры, ни традиции
Не мог стоять на пути этого глубокого убеждения
Пусть вмешается буря, они будут как скала
Потому что против этого союза какое оружие достаточно сильно
Скрепленное чувствами чудо свершилось
И вновь утвердилось счастье под звездным небом
Тысяча и одна ночь, несомненно, легенда с Востока.
Но главное верить
Что, несмотря на все, что стоит перед нами
Нет ничего невозможного
Тысяча и одна ночь
Любить друг друга на свете
Тысяча и одна ночь
Сделано из меда и тайн
Тысяча и одна ночь
Любить друг друга на свете
Тысяча и одна ночь
Сделано из меда и тайн
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Intégrale 2011
J'ai besoin d'amour 2005
Je serai (ta meilleure amie) 2005
Fan’2 toi 2003
Sur un air latino 2003
Ne me dis rien 2001
L'homme de ma vie 2001
Tout pour toi 2001
Entre vous deux 2001
Intro 2001
I Love You 2001
La positive attitude 2004
Les ventres ronds 2004
Toi & moi 2005
Sur la scène 2004
Je manque de toi 2001
Se donner la main 2001
Week-end Tour 2004
Ma bonne étoile 2004
Au delà des frontières 2004

Тексты песен исполнителя: Lorie