Перевод текста песни L'Accalmie - Lorie

L'Accalmie - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Accalmie , исполнителя -Lorie
Песня из альбома: 2Lor En Moi?
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Lmd2

Выберите на какой язык перевести:

L'Accalmie (оригинал)затишье (перевод)
Si les fantomes qui nous hantent Если призраки, которые преследуют нас
Toutes ces peurs depuis l’enfance Все эти страхи с детства
C’est des histoires… Это истории...
Pourquoi des images viennent Почему приходят картинки
Quand nos journées s'éteignent Когда наши дни исчезают
Toi eclaire moi ты просвети меня
On a beau fermer les yeux Мы можем закрыть глаза
Se blottir dans un creux Прижаться в дупле
Aller mieux Поправляйся
Oui mais voila Да, но здесь
Y’a toujours un visage blème Всегда бледное лицо
Un regard couvert de haine Взгляд, покрытый ненавистью
Une guerre que l’on combat Война, которую мы сражаемся
On a beau faire tomber le masque Мы можем сбросить маску
Essuyer nos larmes Вытри наши слезы
Quand le doute s’installe Когда закрадываются сомнения
Toi tu me dis dors ma vie Ты говоришь мне спать, моя жизнь
N’ai pas peur je veille sur tes nuits Не бойся, я слежу за твоими ночами
Je vois cette lumiere qui nous unit Я вижу этот свет, который нас объединяет
Quand je suis dans tes bras c’est l’accalmie Когда я в твоих руках, это спокойно
Suffirait d’une etincelle искры будет достаточно
D’une promesse a l’oreille Обещания на ухо
Pour qu’on y croit Чтобы верить
D’une epaule qui nous soulève С плечом, которое поднимает нас
D’un baiser qui nous rappelle О поцелуе, который напоминает нам
Ce qu’on ne voit pas Чего мы не видим
Et quand tournent dans nos têtes И когда кружится в голове
Ces angoisses qui nous guettent Эти тревоги, которые ждут нас
On se moque bien Нам все равно
D’avoir tous un ange gardien У всех есть ангел-хранитель
Une ligne de chance en main Счастливая линия на руке
Une bonne etoile Хорошая звезда
On laisse tomber toutes nos envies Мы отпускаем все наши желания
Sans pourvoir faire le vide Не имея возможности опустошить
Qui hante nos insomnies Что преследует нашу бессонницу
Toi tu me dis dors ma vie Ты говоришь мне спать, моя жизнь
N’ai pas peur je veille sur tes nuits Не бойся, я слежу за твоими ночами
Je vois cette lumiere qui nous unit Я вижу этот свет, который нас объединяет
Quand tu es dans mes bras c’est l’accalmie Когда ты в моих руках, это спокойно
Tant que l’amour nous protège Пока любовь защищает нас
De toutes ces idées noires Из всех этих темных мыслей
Et tant que nos coeur se serrent И пока наши сердца тонут
Je peut l’apercevoir я вижу его
Je l’entends, je le lis Я слышу это, я читаю это
Toi, … Ты, …
Tu me dis Кому ты рассказываешь
Toi,… tu me dis… Ты... ты мне скажи...
Dors ma vie спать моя жизнь
N’ai pas peur je veille sur tes nuits Не бойся, я слежу за твоими ночами
Je vois cette lumiere qui nous unit Я вижу этот свет, который нас объединяет
Quand tu es dans mes bras c’est l’accalmie Когда ты в моих руках, это спокойно
Dors ma vie спать моя жизнь
Quand tu es dans mes bras c’est l’accalmie Когда ты в моих руках, это спокойно
Je vois cette lumiere qui nous unit Я вижу этот свет, который нас объединяет
Quand tu es dans mes bras c’est l’accalmieКогда ты в моих руках, это спокойно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: