Перевод текста песни Je Vais Vite - Lorie

Je Vais Vite - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Vais Vite, исполнителя - Lorie. Песня из альбома 2Lor En Moi?, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.11.2007
Лейбл звукозаписи: Lmd2
Язык песни: Французский

Je Vais Vite

(оригинал)
Que 24 heures, c’est trop court dans ma journée
Et mon bonheur, oh je cours après
Je bouge mon hum, je conduis la voiture
La route à prendre, je n’en suis pas sure
Après le «bip», on se parle et on se fait du mal
À ne pas se comprendre (à ne pas se comprendre)
Je mets la clé, je déploie mes ailes
Sous mes pieds, c’est chaud
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Que 24 heures, c’est trop court dans ma journée
Et mon bonheur, oh je cours après
Je vis dans la confusion des sentiments
J’suis pas la seule, c’est dans l’air du temps
Après le «bip», on se parle et on se fait du mal
À ne pas se comprendre (à ne pas se comprendre)
À toute vitesse, on oublie d’avoir peur
À toute vitesse, fais battre mon cœur
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Je vais vite, je m’entraîne (Dis-oui)
À n’pas perdre une seconde (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite, mais je freine (Mon avion plane)
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite (Dis-oui)
Car je sais que le chemin est long (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son (Mon avion plane)
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Je vais vite
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, je m’entraîne
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Dis-oui, et tu allumes ma vie
Mon avion plane
Dis-oui, et tu allumes ma vie
Mon avion plane
Je vais vite, je m’entraîne (Dis-oui)
À n’pas perdre une seconde (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite, mais je freine (Mon avion plane)
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite (Dis-oui)
Car je sais que le chemin est long (Et tu allumes ma vie)
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son (Mon avion plane)
Je vais vite, je m’entraîne
À n’pas perdre une seconde
Je vais vite, mais je freine
Quand je vois que tu tombes
Je vais vite
Car je sais que le chemin est long
Je vais vite
Tous mes mots, dépassent le mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
Mur du son, mur du son, mur du son
(перевод)
Что 24 часа слишком мало в моем дне
И мое счастье, о, я бегу за
Я двигаюсь, я вожу машину
Какую дорогу выбрать, я не уверен
После "гудок" мы разговариваем и раним друг друга
Не понимать друг друга (не понимать друг друга)
Кладу ключ, расправляю крылья
Под ногами жарко
Я иду быстро, я тренируюсь
Не теряйте ни секунды
Я иду быстро, но я тормоз
Когда я вижу, как ты падаешь
я быстрый
Потому что я знаю, что дорога длинная
я быстрый
Все мои слова, преодолей звуковой барьер
Что 24 часа слишком мало в моем дне
И мое счастье, о, я бегу за
Я живу в смятении чувств
Я не единственный, это в ногу со временем
После "гудок" мы разговариваем и раним друг друга
Не понимать друг друга (не понимать друг друга)
На полном ходу забываем бояться
Полный вперед, заставь мое сердце биться
Я иду быстро, я тренируюсь
Не теряйте ни секунды
Я иду быстро, но я тормоз
Когда я вижу, как ты падаешь
я быстрый
Потому что я знаю, что дорога длинная
я быстрый
Все мои слова, преодолей звуковой барьер
Я иду быстро, я тренируюсь (Скажи да)
Не теряй ни секунды (и ты освещаешь мою жизнь)
Я иду быстро, но тормозлю (Мой самолет завис)
Когда я вижу, как ты падаешь
Я иду быстро (Скажи да)
Потому что я знаю, что это долгий путь (и ты освещаешь мою жизнь)
я быстрый
Все мои слова, преодолей звуковой барьер (Мой самолет парит)
Звуковой барьер, звуковой барьер, звуковой барьер
Звуковой барьер, звуковой барьер, звуковой барьер
Звуковой барьер, звуковой барьер, звуковой барьер
Звуковой барьер, звуковой барьер, звуковой барьер
я быстрый
Я иду быстро, я тренируюсь
Не теряйте ни секунды
Я иду быстро, я тренируюсь
Я иду быстро, я тренируюсь
Не теряйте ни секунды
Я иду быстро, но я тормоз
Когда я вижу, как ты падаешь
я быстрый
Потому что я знаю, что дорога длинная
я быстрый
Все мои слова, преодолей звуковой барьер
Скажи да, и ты осветишь мою жизнь
Мой самолет парит
Скажи да, и ты осветишь мою жизнь
Мой самолет парит
Я иду быстро, я тренируюсь (Скажи да)
Не теряй ни секунды (и ты освещаешь мою жизнь)
Я иду быстро, но тормозлю (Мой самолет завис)
Когда я вижу, как ты падаешь
Я иду быстро (Скажи да)
Потому что я знаю, что это долгий путь (и ты освещаешь мою жизнь)
я быстрый
Все мои слова, преодолей звуковой барьер (Мой самолет парит)
Я иду быстро, я тренируюсь
Не теряйте ни секунды
Я иду быстро, но я тормоз
Когда я вижу, как ты падаешь
я быстрый
Потому что я знаю, что дорога длинная
я быстрый
Все мои слова, преодолей звуковой барьер
Звуковой барьер, звуковой барьер, звуковой барьер
Звуковой барьер, звуковой барьер, звуковой барьер
Звуковой барьер, звуковой барьер, звуковой барьер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Intégrale 2011
J'ai besoin d'amour 2005
Je serai (ta meilleure amie) 2005
Fan’2 toi 2003
Sur un air latino 2003
Ne me dis rien 2001
L'homme de ma vie 2001
Tout pour toi 2001
Entre vous deux 2001
Intro 2001
I Love You 2001
La positive attitude 2004
Les ventres ronds 2004
Toi & moi 2005
Sur la scène 2004
Je manque de toi 2001
Se donner la main 2001
Week-end Tour 2004
Ma bonne étoile 2004
Au delà des frontières 2004

Тексты песен исполнителя: Lorie