| Entre le feu et la glace
| Между огнем и льдом
|
| Entre la terre et l’espace
| Между Землей и Космосом
|
| Ohh, je fonce
| О, я иду
|
| Quand je ne tiens plus en place
| Когда я не могу стоять на месте
|
| Et que d’un seul coup, tout me dépasse
| И вдруг все выше меня
|
| Ohhh, je fonce
| Ооо, я иду
|
| A l’amour qui divague
| К блуждающей любви
|
| Qui ne danse pas en haut des vagues
| Кто не танцует на волнах
|
| C’est clair, je n’ai qu’une seule réponse
| Понятно, у меня только один ответ
|
| Je fonce, je fonce…
| Иду, иду...
|
| Les intérêts, les interdits
| Интересы, запреты
|
| C’est pas mon style de poésie
| Это не мой стиль поэзии
|
| Pas question d’finir dans les ronces
| Нет вопроса о том, чтобы попасть в ежевику
|
| Je fonce, je fonce
| я иду, иду
|
| J’ai réglé ma vie à 100 à l’heure
| Я установил свою жизнь на 100 в час
|
| Je vais là ou me guide mon coeur
| Я иду туда, куда ведет меня мое сердце
|
| Avec envie, sans aucune peur
| С завистью, без страха
|
| Toujours je fonce, je fonce, je fonce
| Всегда иду, иду, иду
|
| J’ai réglé ma vie à 100 à l’heure
| Я установил свою жизнь на 100 в час
|
| Que ce soit ici ou ailleurs
| Будь то здесь или в другом месте
|
| J’essaie d’effacer mes erreurs
| Я пытаюсь стереть свои ошибки
|
| Toujours je fonce, je fonce, oh oui je fonce…
| Всегда я иду, я иду, о да, я иду ...
|
| Je ne calcule jamais le prix
| Я никогда не рассчитываю цену
|
| Quand ça va trop vite dans ma vie
| Когда в моей жизни все идет слишком быстро
|
| A donfe, je fonce
| Давай, я иду
|
| A quoi bon trop réfléchir
| Какой смысл слишком много думать
|
| Et vouloir deviner son avenir
| И хочу угадать его будущее
|
| Moi je fonce…
| Я иду на это...
|
| A l’amour qui divague
| К блуждающей любви
|
| Qui ne danse pas en haut des vagues
| Кто не танцует на волнах
|
| C’est clair, je n’ai qu’une seule réponse
| Понятно, у меня только один ответ
|
| Je fonce, je fonce…
| Иду, иду...
|
| Les intérêts, les interdits
| Интересы, запреты
|
| C’est pas mon style de poésie
| Это не мой стиль поэзии
|
| Pas question d’finir dans les ronces
| Нет вопроса о том, чтобы попасть в ежевику
|
| Je fonce, je fonce
| я иду, иду
|
| Toujours je fonce
| Всегда я иду
|
| Jamais je ne renonce
| Я никогда не сдаюсь
|
| Toujours je fonce
| Всегда я иду
|
| C’est ma vie, je fonce | Это моя жизнь, я иду |