| Dès que nos regards se sont croisés
| Как только наши взгляды встретились
|
| Je me suis sentie électrisée, foudroyée
| Я чувствовал себя наэлектризованным, потрясенным
|
| Tu t’es emparé de mes envies
| Ты забрал мои желания
|
| Comme si j'étais la femme de ta vie, de ta vie, oh
| Как будто я женщина твоей жизни, твоей жизни, о
|
| Et quoi que je dise, quoi que je fasse
| И что бы я ни говорил, что бы я ни делал
|
| Mes yeux ne pouvaient pas rester de glace
| Мои глаза не могли оставаться замороженными
|
| Nos corps ne pouvaient s’empêcher
| Наши тела не могли помочь
|
| De danser, de vibrer, de bouger
| Танцевать, вибрировать, двигаться
|
| À l’idée de caresser ton corps
| При мысли о ласке твоего тела
|
| J’aimerais pouvoir te le dire encore
| Хотел бы я снова сказать тебе
|
| Combien je t’aime, à jamais
| Как сильно я люблю тебя, навсегда
|
| Tu m’as ensorcelée
| ты очаровал меня
|
| Je ne sais pas ce qui se passe
| я не знаю, что происходит
|
| Je suis ensorcelée
| я заколдован
|
| Si c’est ça aimer
| Если это любовь
|
| Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
| Как будто ничто не могло меня избавить
|
| Il faudrait un jour que tu m’expliques
| Когда-нибудь ты должен объяснить мне
|
| D’où viennent tes pouvoirs fantastiques, si mystiques
| Откуда берутся ваши фантастические, мистические силы?
|
| Devant ta beauté surnaturelle
| Перед твоей неземной красотой
|
| Ton philtre d’amour semble éternel, irréel, immortel
| Ваше любовное зелье кажется вечным, нереальным, бессмертным
|
| Je t’inventerai de nouveaux rêves
| Я придумаю тебе новые мечты
|
| Pour que jamais cette nuit ne s¹achève
| Чтобы эта ночь никогда не кончалась
|
| J’ai tellement peur que tu t’en ailles, que tu t’en ailles
| Я так боюсь, что ты уйдешь, что ты уйдешь
|
| Peux-tu arrêter le cours du temps
| Можете ли вы остановить течение времени
|
| Pour ne jamais oublier ces moments
| Чтобы никогда не забыть те моменты
|
| Qui nous unissent pour l'éternité?
| Кто соединит нас навеки?
|
| Tu m’as ensorcelée
| ты очаровал меня
|
| Je ne sais pas ce qui se passe
| я не знаю, что происходит
|
| Je suis ensorcelée
| я заколдован
|
| Si c’est ça aimer
| Если это любовь
|
| Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
| Как будто ничто не могло меня избавить
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
| Как будто ничто не могло разлучить нас
|
| Tu m’as ensorcelée
| ты очаровал меня
|
| Je ne sais pas ce qui se passe
| я не знаю, что происходит
|
| Je suis ensorcelée
| я заколдован
|
| Si c’est ça aimer
| Если это любовь
|
| Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
| Как будто ничто не могло меня избавить
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
| Как будто ничто не могло разлучить нас
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Ensorcelée
| заколдованный
|
| Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer | Как будто ничто не могло разлучить нас |