Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensorcelée , исполнителя - Lorie. Дата выпуска: 13.06.2004
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensorcelée , исполнителя - Lorie. Ensorcelée(оригинал) |
| Dès que nos regards se sont croisés |
| Je me suis sentie électrisée, foudroyée |
| Tu t’es emparé de mes envies |
| Comme si j'étais la femme de ta vie, de ta vie, oh |
| Et quoi que je dise, quoi que je fasse |
| Mes yeux ne pouvaient pas rester de glace |
| Nos corps ne pouvaient s’empêcher |
| De danser, de vibrer, de bouger |
| À l’idée de caresser ton corps |
| J’aimerais pouvoir te le dire encore |
| Combien je t’aime, à jamais |
| Tu m’as ensorcelée |
| Je ne sais pas ce qui se passe |
| Je suis ensorcelée |
| Si c’est ça aimer |
| Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer |
| Il faudrait un jour que tu m’expliques |
| D’où viennent tes pouvoirs fantastiques, si mystiques |
| Devant ta beauté surnaturelle |
| Ton philtre d’amour semble éternel, irréel, immortel |
| Je t’inventerai de nouveaux rêves |
| Pour que jamais cette nuit ne s¹achève |
| J’ai tellement peur que tu t’en ailles, que tu t’en ailles |
| Peux-tu arrêter le cours du temps |
| Pour ne jamais oublier ces moments |
| Qui nous unissent pour l'éternité? |
| Tu m’as ensorcelée |
| Je ne sais pas ce qui se passe |
| Je suis ensorcelée |
| Si c’est ça aimer |
| Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer |
| Ensorcelée |
| Ensorcelée |
| Ensorcelée |
| Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer |
| Tu m’as ensorcelée |
| Je ne sais pas ce qui se passe |
| Je suis ensorcelée |
| Si c’est ça aimer |
| Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer |
| Ensorcelée |
| Ensorcelée |
| Ensorcelée |
| Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer |
| Ensorcelée |
| Ensorcelée |
| Ensorcelée |
| Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer |
Околдованная(перевод) |
| Как только наши взгляды встретились |
| Я чувствовал себя наэлектризованным, потрясенным |
| Ты забрал мои желания |
| Как будто я женщина твоей жизни, твоей жизни, о |
| И что бы я ни говорил, что бы я ни делал |
| Мои глаза не могли оставаться замороженными |
| Наши тела не могли помочь |
| Танцевать, вибрировать, двигаться |
| При мысли о ласке твоего тела |
| Хотел бы я снова сказать тебе |
| Как сильно я люблю тебя, навсегда |
| ты очаровал меня |
| я не знаю, что происходит |
| я заколдован |
| Если это любовь |
| Как будто ничто не могло меня избавить |
| Когда-нибудь ты должен объяснить мне |
| Откуда берутся ваши фантастические, мистические силы? |
| Перед твоей неземной красотой |
| Ваше любовное зелье кажется вечным, нереальным, бессмертным |
| Я придумаю тебе новые мечты |
| Чтобы эта ночь никогда не кончалась |
| Я так боюсь, что ты уйдешь, что ты уйдешь |
| Можете ли вы остановить течение времени |
| Чтобы никогда не забыть те моменты |
| Кто соединит нас навеки? |
| ты очаровал меня |
| я не знаю, что происходит |
| я заколдован |
| Если это любовь |
| Как будто ничто не могло меня избавить |
| заколдованный |
| заколдованный |
| заколдованный |
| Как будто ничто не могло разлучить нас |
| ты очаровал меня |
| я не знаю, что происходит |
| я заколдован |
| Если это любовь |
| Как будто ничто не могло меня избавить |
| заколдованный |
| заколдованный |
| заколдованный |
| Как будто ничто не могло разлучить нас |
| заколдованный |
| заколдованный |
| заколдованный |
| Как будто ничто не могло разлучить нас |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Intégrale | 2011 |
| J'ai besoin d'amour | 2005 |
| Je serai (ta meilleure amie) | 2005 |
| Fan’2 toi | 2003 |
| Sur un air latino | 2003 |
| Ne me dis rien | 2001 |
| L'homme de ma vie | 2001 |
| Tout pour toi | 2001 |
| Entre vous deux | 2001 |
| Intro | 2001 |
| I Love You | 2001 |
| La positive attitude | 2004 |
| Les ventres ronds | 2004 |
| Toi & moi | 2005 |
| Sur la scène | 2004 |
| Je manque de toi | 2001 |
| Se donner la main | 2001 |
| Week-end Tour | 2004 |
| Ma bonne étoile | 2004 |
| Au delà des frontières | 2004 |