Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi , исполнителя - Lorie. Дата выпуска: 01.06.2003
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi , исполнителя - Lorie. Dis-Moi(оригинал) | Скажи мне!(перевод на русский) |
| Depuis quelque temps je pense | Уже некоторое время я думаю, |
| Qu'on devrait bien se parler | Что нам следовало бы поговорить. |
| Nos instants d'indifférence | Наши моменты безразличия |
| Sont vraiment lourds a porter | Действительно тяжело выносить. |
| - | - |
| Prendre le chemin de l'incertitude | Выбор пути неуверенности |
| Ça ne fera que nous éloigner | Приведет только к нашему отдалению. |
| Ce n'est pas la bonne attitude | Это неправильно поведение, |
| Pour me garder, alors dis-moi | Чтобы удержать меня, так скажи же мне! |
| - | - |
| Qui je suis dans ton coeur | Да, я в твоем сердце. |
| Un amour qui passe ou pour la vie | Это проходящая любовь или на всю жизнь? |
| Réponds-moi, | Ответь мне! |
| Même si tu as peur | Даже если тебе страшно, |
| Oh dis-moi | О, ответь мне! |
| Qui je suis vraiment pour toi | Да, я действительно для тебя. |
| - | - |
| Je n'ai toujours pas compris | Я никогда не понимала, |
| Pourquoi tu ne veux pas échanger | Почему ты не хочешь измениться. |
| Les chefs de tes envies | Главенства твоих желаний |
| Contre mon jardin secret | Против моего тайного сада. |
| - | - |
| Si tu veux voler dans le superficiel | Если ты хочешь летать на поверхности, |
| Ça n'est pas la couleur de mon ciel | Это не цвет моих небес. |
| Ce soir je veux voir clair en moi | Этим вечером я хочу увидеть свет в себе, |
| Et pour savoir | И чтобы узнать, |
| Alors dis-moi | Скажи же мне! |
| - | - |
| Qui je suis dans ton coeur | Да, я в твоем сердце. |
| Un amour qui passe ou pour la vie | Это проходящая любовь или на всю жизнь? |
| Réponds-moi, | Ответь мне! |
| Même si tu as peur | Даже если тебе страшно, |
| Oh dis-moi | О, ответь мне! |
| Qui je suis vraiment pour toi | Да, я действительно для тебя. |
| - | - |
| Qui je suis dans ton coeur | Да, я в твоем сердце, |
| Qui est cette fille entre tes bras | Да, эта девушка в твоих объятьях. |
| Une amie, même pour quelques heures | Подруга, даже на несколько часов. |
| Oh dis-moi | О, скажи мне, |
| Qui je suis vraiment pour toi | Да, я действительно для тебя! |
| - | - |
| Partager les joies | Делить радости |
| Et les coups de blues sur le coeur | И приступы тоски на сердце |
| Moi c'est comme ça | Лично я так |
| Que je vois le bonheur, oh mais dis-moi | Вижу счастье, о, но, скажи мне! |
| - | - |
| Qui je suis dans ton coeur | Да, я в твоем сердце. |
| Un amour qui passe ou pour la vie | Это проходящая любовь или на всю жизнь? |
| Réponds-moi, | Ответь мне! |
| Même si tu as peur | Даже если тебе страшно, |
| Oh dis-moi | О, ответь мне! |
| Qui je suis vraiment pour toi | Да, я действительно для тебя. |
Dis-moi(оригинал) |
| Depuis quelque temps je pense |
| Qu’on devrait bien se parler |
| Nos instants d’indifférence |
| Sont vraiment lourds a porter |
| Prendre le chemin de l’incertitude |
| Ça ne fera que nous éloigner |
| Çe n’est pas la bonne attitude |
| Pour me garder, alors dis-moi |
| Qui je suis dans ton coeur |
| Un amour qui passe ou pour la vie |
| Réponds-moi |
| Même si tu as peur |
| Oh dis-moi |
| Qui je suis vraiment pour toi |
| Je n’ai toujours pas compris |
| Pourquoi tu n’veux pas échanger |
| Les chefs de tes envies |
| Contre mon jardin secret |
| Si tu veux voler dans le superficiel |
| Ça n’est pas la couleur de mon ciel |
| Çe soir je veux voir clair en moi |
| Et pour savoir |
| Alors dis-moi |
| Qui je suis dans ton coeur |
| Un amour qui passe ou pour la vie |
| Réponds-moi |
| Même si tu as peur |
| Oh dis-moi |
| Qui je suis vraiment pour toi |
| Qui je suis dans ton coeur |
| Qui est cette fille entre tes bras |
| Une amie, même pour quelques heures |
| Oh dis-moi |
| Qui je suis vraiment pour toi |
| Partager les joies |
| Et les coups de blues sur le coeur |
| Moi c’est comme ça |
| Que je vois le bonheur, oh mais dis-moi |
| Qui je suis dans ton coeur |
| Un amour qui passe ou pour la vie |
| Réponds-moi |
| Même si tu as peur |
| Oh dis-moi |
| Qui je suis vraiment pour toi |
| Qui je suis dans ton coeur |
| Un amour qui passe ou pour la vie |
| Réponds-moi |
| Même si tu as peur |
| Oh dis-moi |
| Qui je suis vraiment pour toi |
Скажи мне(перевод) |
| Некоторое время я думал |
| Что мы должны говорить друг с другом |
| Наши моменты равнодушия |
| Действительно тяжелые для переноски |
| Идите по пути неопределенности |
| Это только разлучит нас |
| Это не правильное отношение |
| Чтобы удержать меня, так скажи мне |
| Кто я в твоем сердце |
| Проходящая любовь или на всю жизнь |
| Ответь мне |
| Даже если ты боишься |
| О, скажи мне |
| Кто я на самом деле для тебя |
| я все еще не понимаю |
| Почему вы не хотите торговать |
| Головы ваших желаний |
| Против моего тайного сада |
| Если вы хотите летать на поверхности |
| Это не цвет моего неба |
| Сегодня я хочу увидеть себя насквозь |
| И знать |
| Ну, скажите мне |
| Кто я в твоем сердце |
| Проходящая любовь или на всю жизнь |
| Ответь мне |
| Даже если ты боишься |
| О, скажи мне |
| Кто я на самом деле для тебя |
| Кто я в твоем сердце |
| Кто эта девушка в твоих объятиях |
| Друг, даже на несколько часов |
| О, скажи мне |
| Кто я на самом деле для тебя |
| Делитесь радостями |
| И блюз ударяет по сердцу |
| мне это нравится |
| Что я вижу счастье, о, но скажи мне |
| Кто я в твоем сердце |
| Проходящая любовь или на всю жизнь |
| Ответь мне |
| Даже если ты боишься |
| О, скажи мне |
| Кто я на самом деле для тебя |
| Кто я в твоем сердце |
| Проходящая любовь или на всю жизнь |
| Ответь мне |
| Даже если ты боишься |
| О, скажи мне |
| Кто я на самом деле для тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Intégrale | 2011 |
| J'ai besoin d'amour | 2005 |
| Je serai (ta meilleure amie) | 2005 |
| Fan’2 toi | 2003 |
| Sur un air latino | 2003 |
| Ne me dis rien | 2001 |
| L'homme de ma vie | 2001 |
| Tout pour toi | 2001 |
| Entre vous deux | 2001 |
| Intro | 2001 |
| I Love You | 2001 |
| La positive attitude | 2004 |
| Les ventres ronds | 2004 |
| Toi & moi | 2005 |
| Sur la scène | 2004 |
| Je manque de toi | 2001 |
| Se donner la main | 2001 |
| Week-end Tour | 2004 |
| Ma bonne étoile | 2004 |
| Au delà des frontières | 2004 |