Перевод текста песни C'est fini - Lorie

C'est fini - Lorie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est fini , исполнителя -Lorie
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.01.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

C'est fini (оригинал)Все кончено (перевод)
Où sont passés tes regards? Куда пропали твои глаза?
Qui venaient me frôler doucement Кто пришел нежно коснуться меня
Si parfois dans le désespoir Если иногда в отчаянии
Je voulais te sentir si présent Я хотел чувствовать тебя таким настоящим
Les fleurs du mal Злые цветы
Emporteront tous nos regrets Уберет все наши сожаления
Même si j’ai mal Даже если мне больно
Je m’en sortirai indemne я выйду невредимым
Mais notre histoire est bien finie Но наша история закончилась
On a tout essayé c’est fini Мы пробовали все, что закончилось
Quand l’amour s’efface Когда любовь угасает
Pour ne laisser place qu'à l’ennui Чтобы уступить только скуке
Je sais aujourd’hui я знаю сегодня
Que notre histoire est bien finie Что наша история закончилась
Je ne veux plus rester en sursis Я больше не хочу оставаться в подвешенном состоянии
Car le temps qui passe Потому что время, которое проходит
Chaque jour me chasse de ta vie Каждый день выгоняет меня из твоей жизни
C’est fini Это конец
Bien sûr on a fait des efforts Конечно, мы старались
Un peu perdu dans les remords, je sais Немного раскаялся, я знаю
S’il fallait que l’on s’aime encore Если бы нам пришлось снова полюбить друг друга
Alors donnez-moi le secret Так дай мне секрет
Les fleurs du mal Злые цветы
Emporteront tous nos regrets Уберет все наши сожаления
Même si j’ai mal Даже если мне больно
Je m’en sortirai indemne я выйду невредимым
Mais notre histoire est bien finie Но наша история закончилась
On a tout essayé c’est fini Мы пробовали все, что закончилось
Quand l’amour s’efface Когда любовь угасает
Pour ne laisser place qu'à l’ennui Чтобы уступить только скуке
Je sais aujourd’hui я знаю сегодня
Que notre histoire est bien finie Что наша история закончилась
Je ne veux plus rester en sursis Я больше не хочу оставаться в подвешенном состоянии
Car le temps qui passe Потому что время, которое проходит
Chaque jour me chasse de ta vie Каждый день выгоняет меня из твоей жизни
C’est fini Это конец
Mais notre histoire est bien finie Но наша история закончилась
Je ne peux plus y croire, c’est ainsi Я больше не могу в это поверить, так оно и есть
Chacun à sa place У каждого свое место
Sans pour autant que l’on s’oublie Не забывая друг друга
Restons bons amis давай останемся хорошими друзьями
C’est finiЭто конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: