| His brother had a Chevy Malibu
| У его брата был Chevy Malibu
|
| I was sitting in the back seat
| Я сидел на заднем сиденье
|
| On some dead end road
| На какой-то тупиковой дороге
|
| We weren’t supposed to know
| Мы не должны были знать
|
| I remember thinking he would break my heart
| Я помню, как думал, что он разобьет мне сердце
|
| I was green as an evergreen
| Я был зеленым, как вечнозеленый
|
| But I fell right in
| Но я попал прямо в
|
| Never the same again
| Никогда не то же самое снова
|
| Duran Duran on the radio
| Duran Duran на радио
|
| The Wild Boys and the days of gold
| Дикие мальчики и золотые дни
|
| I was sitting on his right
| я сидел справа от него
|
| On his left was a fresh tattoo
| Слева от него была свежая татуировка
|
| And man
| И человек
|
| We were cool
| мы были круты
|
| His daddy had a drinking problem
| У его отца были проблемы с алкоголем
|
| My daddy worked way too hard
| Мой папа слишком много работал
|
| And we were both running from
| И мы оба бежали от
|
| What we swore we’d never become
| Кем мы поклялись никогда не стать
|
| Killing time in a Walgreens parking lot
| Убить время на парковке Walgreens
|
| Mapping out dreams that never came true
| Отображение мечтаний, которые так и не сбылись
|
| When freedom’s all you want
| Когда свобода - это все, что тебе нужно
|
| Freedom’s really all you got
| Свобода — это все, что у тебя есть
|
| Smells like teen spirit on tape cassette
| Пахнет подростковым духом на кассете
|
| Before we ever heard of the internet
| Прежде чем мы когда-либо слышали об Интернете
|
| Redemption was a ragtop All we needed was fuel
| Искупление было тряпичным, все, что нам нужно, это топливо
|
| And man
| И человек
|
| We were cool
| мы были круты
|
| We were gonna burn this town down
| Мы собирались сжечь этот город
|
| We were gonna run these streets 'till they ran out
| Мы собирались бегать по этим улицам, пока они не закончились
|
| You worked the night shift Slinging fast food
| Вы работали в ночную смену
|
| All the French fries we could stand
| Весь картофель фри, который мы могли бы выдержать
|
| There was something in his eyes
| В его глазах было что-то
|
| I could never quite define
| Я никогда не мог точно определить
|
| Then we’d race that V6 all night
| Тогда мы будем гонять этот V6 всю ночь
|
| And I was like putty in his hands
| И я был как замазка в его руках
|
| Memorizing back roads
| Запоминание проселочных дорог
|
| Till he had to take me home
| Пока ему не пришлось отвезти меня домой
|
| Duran Duran on the radio
| Duran Duran на радио
|
| And those Wild Boys would never know
| И эти Дикие Мальчики никогда не узнают
|
| We had a baby on the way
| У нас был ребенок в пути
|
| The year our friends started school
| Год, когда наши друзья пошли в школу
|
| But man
| Но человек
|
| We were cool
| мы были круты
|
| And we were gonna burn this town down
| И мы собирались сжечь этот город
|
| We were gonna run these streets
| Мы собирались управлять этими улицами
|
| Till they ran out
| Пока они не закончились
|
| But then dreams fade into the ever blue
| Но затем мечты исчезают в вечной синеве
|
| And time just slips away from you
| И время просто ускользает от тебя
|
| So you’re staring at each other
| Итак, вы смотрите друг на друга
|
| Remembering when
| Вспоминая, когда
|
| We were cool | мы были круты |