| Well, there’s a hole wearing through this couch of mine
| Ну, в моем диване есть дыра
|
| And all of the cushions are falling out, one little piece at a time
| И все подушки выпадают, по кусочку за раз
|
| You might see yourself in me but I don’t see nobody I know
| Вы можете видеть себя во мне, но я не вижу никого, кого знаю
|
| This isn’t the way I figured it would be when I figured it
| Это не так, как я думал, что это будет, когда я это понял
|
| A long time ago, a long time ago
| Давным-давно, давным-давно
|
| Well, there’s a rule me and my little boy have
| Ну, есть правило, которое есть у меня и моего маленького мальчика.
|
| You’ve got to say I love you before you close your eyes
| Ты должен сказать, что я люблю тебя, прежде чем закрыть глаза
|
| And he can dream himself to sleep and I can play or cry
| И он может мечтать заснуть, а я могу играть или плакать
|
| One thing I have taught him well is to never wonder why
| Одному я хорошо его научил: никогда не задаваться вопросом, почему
|
| Why, wonder why
| Почему, интересно, почему
|
| And I see Mars reflecting in my little boy’s brown eyes
| И я вижу отражение Марса в карих глазах моего маленького мальчика
|
| And he says, «Mama, I’m gonna get there someday
| А он говорит: «Мама, я когда-нибудь туда попаду
|
| Mama I’m gonna get there someday?
| Мама, я доберусь туда когда-нибудь?
|
| And I say, «Fly»
| А я говорю: «Лети»
|
| Well, you can hold the whole entire world in your hands
| Ну, ты можешь держать весь мир в своих руках
|
| Or you can borrow all of your lessons from me
| Или вы можете позаимствовать все свои уроки у меня.
|
| Well, life is not a question, son, I tell him life is just a dream
| Что ж, жизнь - это не вопрос, сынок, я говорю ему, что жизнь - это всего лишь сон
|
| It’s not as bad as it looks right now
| Все не так плохо, как кажется сейчас
|
| Because nothing’s as bad as it seems
| Потому что все не так плохо, как кажется
|
| Not as it seems
| Не так, как кажется
|
| I see Mars reflecting in my little boy’s brown eyes
| Я вижу отражение Марса в карих глазах моего маленького мальчика
|
| And he says, «Mama I’m gonna get there someday
| И он говорит: «Мама, я когда-нибудь туда доберусь
|
| Mama I’m gonna get there someday»
| Мама, я когда-нибудь туда доберусь»
|
| I see Mars reflecting in my little boy’s brown eyes
| Я вижу отражение Марса в карих глазах моего маленького мальчика
|
| And he says, «Mama, I’m gonna get there someday
| А он говорит: «Мама, я когда-нибудь туда попаду
|
| Mama I’m gonna get there someday»
| Мама, я когда-нибудь туда доберусь»
|
| And I say, «Fly»
| А я говорю: «Лети»
|
| Well, there’s a hole wearing through this heart of mine
| Ну, в моем сердце есть дыра
|
| And all of the filling is falling out, one little piece at a time
| И вся начинка выпадает, по кусочку
|
| But I see Mars reflecting in my little boy’s brown eyes
| Но я вижу отражение Марса в карих глазах моего маленького мальчика
|
| And he says, «Mama, I’m gonna get there someday
| А он говорит: «Мама, я когда-нибудь туда попаду
|
| Mama, I’m gonna get there someday»
| Мама, я когда-нибудь туда доберусь»
|
| And I say, «Fly, I know you can fly» | А я говорю: «Лети, я знаю, ты умеешь летать» |