| I am six years old in the back of my mother’s car
| Мне шесть лет, я на заднем сиденье маминой машины
|
| And I will be seven in December
| И мне будет семь в декабре
|
| She will be gone by the beginning of next spring
| Ее не станет к началу следующей весны
|
| And I will be left to remember
| И мне останется помнить
|
| To remember
| Помнить
|
| I ask my little questions and she laughs a little laugh
| Я задаю свои маленькие вопросы, и она немного смеется
|
| But she won’t tell me where we’re going
| Но она не скажет мне, куда мы идем
|
| She looks in my eyes with her eyes in the mirror
| Она смотрит мне в глаза своими глазами в зеркале
|
| And says, «Some things you’re better off not knowing»
| И говорит: «Некоторые вещи тебе лучше не знать»
|
| Not knowing
| Не зная
|
| But I don’t know what her voice sounds like
| Но я не знаю, как звучит ее голос
|
| I don’t know what her skin feels like
| Я не знаю, на что похожа ее кожа
|
| I only know what it might feel like
| Я знаю только, каково это может быть
|
| When a mother holds her daughter
| Когда мать держит дочь
|
| When that mother knows she’s leaving this life
| Когда эта мать знает, что уходит из этой жизни
|
| Leaving this life
| Оставив эту жизнь
|
| She’s left with that reflection of me at six years old
| У нее осталось это отражение меня в шесть лет
|
| And I have her eyes in the mirror
| И у меня ее глаза в зеркале
|
| Well, she and I, we are defined by what we have lost
| Ну, она и я, мы определяемся тем, что мы потеряли
|
| Don’t you wonder whose loss is dearer?
| Вам не интересно, чья потеря дороже?
|
| Dearer
| Дороже
|
| She doesn’t know what my voice sounds like
| Она не знает, как звучит мой голос
|
| She doesn’t know what my skin feels like
| Она не знает, на что похожа моя кожа
|
| And I only know what it might feel like
| И я знаю только, на что это может быть похоже
|
| When a mother holds her daughter
| Когда мать держит дочь
|
| When that mother knows she’s leaving this life
| Когда эта мать знает, что уходит из этой жизни
|
| Leaving this life
| Оставив эту жизнь
|
| And I don’t know what her voice sounds like
| И я не знаю, как звучит ее голос
|
| And I don’t know what her skin feels like
| И я не знаю, на что похожа ее кожа
|
| I only know what it might feel like
| Я знаю только, каково это может быть
|
| When a mother holds her daughter
| Когда мать держит дочь
|
| When that mother knows she’s leaving this life
| Когда эта мать знает, что уходит из этой жизни
|
| Leaving this life
| Оставив эту жизнь
|
| Leaving this life
| Оставив эту жизнь
|
| Leaving this life
| Оставив эту жизнь
|
| Leaving this life | Оставив эту жизнь |